Vincent - A che ora è la fine del mondo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vincent - A che ora è la fine del mondo




A che ora è la fine del mondo
В который час конец света?
Che or'è, scusa ma che or'è
Который час, прости, но который час?
Che non lo posso perdere
Ведь я не могу это пропустить,
L'ultimo spettacolo.
Последнее представление.
Fine del mondo in mondovisione.
Конец света в прямом эфире.
Diretta da S. Pietro per l'occasione
Трансляция из самого Ватикана по такому случаю,
La borsa sale, i maroni no
Биржа растет, а вот каштаны нет.
Ferri batte il record di autogoal
Ферри бьет рекорд по автоголам,
Le liste del giudizio universale
Списки Страшного суда
Saranno trasmesse dai telegiornali
Покажут в выпусках новостей
A reti unificate e poi sulla pagina 666.
По всем каналам, а потом на странице 666.
Prima però, su canale 9 ci sarà
Но сначала, на девятом канале будет
Il terzo festival del dolore
Третий фестиваль боли
Con la finale dei casi umani
С финалом "Самых ненормальных",
Meno meno meno meno umani che mai.
Еще более ненормальных, чем когда-либо.
I puttanieri ci diano dentro
Пусть гуляки оторвутся по полной,
Che la di niente ciccia niente
Ведь там, на том свете, ни мяса, ни рыбы,
Niente ma tu giri più leggero
Ничего, но ты станешь легче,
Bruciando le tue scorte di preservativi
Сжигая свои запасы презервативов.
Fiorin Fiorello l'amore è bello se ci sei tu
Фиорин Фьорелло, любовь прекрасна, если есть ты.
A che ora è la fine del mondo?
В который час конец света?
A che ora è la fine del mondo?
В который час конец света?
A che ora è la fine del mondo?
В который час конец света?
Che rete è?
По какому каналу?
Destra sinistra su giù Centro
Вправо, влево, вверх, вниз, в центр,
Fine del mondo con palle giramento
Конец света с головокружительными шарами.
Che chi è fuori è fuori
Кто снаружи, тот снаружи,
E chi è dentro è dentro
А кто внутри, тот внутри,
E fuori tv non sei niente
А вне телевидения ты ничто.
Ultimo appello per i merdaioli:
Последний призыв к говнюкам:
Finitevi la merce che di non funziona.
Доедайте свой товар, там он не пригодится.
Altro girone altro regalo:
Другой круг, другой подарок:
Niente caramelle per i leccaculo.
Никаких конфет для подлиз.
OK il girone è giusto! Ok? Ok!
Круг выбран верно! Да? Да!
A che ora è la fine del mondo?
В который час конец света?
A che ora è la fine del mondo?
В который час конец света?
A che ora è la fine del mondo?
В который час конец света?
Macellai da Disneyland
Мясники из Диснейленда.
Che rete è? Che ora è?
По какому каналу? Который час?
Che rete è? Che ora è?
По какому каналу? Который час?
A che ora è la fine del mondo?
В который час конец света?
Posso salutar mammà?
Можно позвонить маме?
A che ora è la fine del mondo?
В который час конец света?
Posso salutar papà?
Можно позвонить папе?
A che ora è la fine del mondo?
В который час конец света?
Posso salutar Fefè?
Можно позвонить Фефе?
A che ora è?
Который час?
Forse di mancherà qualcosa:
Может быть, там, на том свете, чего-то не будет хватать:
Casa, chiesa, tele e cosa?
Дома, церкви, телевизора и чего еще?
Serial killer, serial politici,
Серийные убийцы, серийные политики,
Morti in diretta, i migliori casi clinici
Смерти в прямом эфире, лучшие клинические случаи,
I cazzi vostri in onda... ok? ok!
Ваши проблемы в эфире... хорошо? хорошо!
A che ora è la fine del mondo?
В который час конец света?
Posso salutar mammà?
Можно позвонить маме?
A che ora è la fine del mondo?
В который час конец света?
Posso salutar papa?
Можно позвонить папе?
A che ora è la fine del mondo?
В который час конец света?
Posso salutar Fefè?
Можно позвонить Фефе?
Che rete è?
По какому каналу?





Writer(s): P. Buck, M. Mills, W. Berry, J. Stipe, Luciano Ligabue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.