I Capuleti e i Montecchi: Eccomi in lieta vesta / Act 1: Oh! quante volte - Live At Konzerthaus Wien / 2008 -
Wiener Symphoniker
,
Vincenzo Bellini
traduction en allemand
Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Capuleti e i Montecchi: Eccomi in lieta vesta / Act 1: Oh! quante volte - Live At Konzerthaus Wien / 2008
I Capuleti e i Montecchi: Eccomi in lieta vesta / Akt 1: Oh! quante volte - Live im Konzerthaus Wien / 2008
Oh!
Quante
volte,
oh,
quante
Oh!
Wie
oft,
ach,
wie
oft
Ti
chiedo
al
ciel
piangendo
Fleh'
ich
weinend
zum
Himmel
um
dich!
Con
quale
ardor
t'attendo
Mit
welcher
Glut
erwarte
ich
dich
E
inganno
il
mio
desir
Und
täusche
mein
Verlangen!
Con
quale
ardor
t'attendo
Mit
welcher
Glut
erwarte
ich
dich
E
inganno
il
mio,
il
mio
desir
Und
täusche
mein,
mein
Verlangen!
Raggio
del
tuo
sembiante
Ein
Strahl
deines
Antlitzes,
Ah,
parmi
il
brillar
del
giorno
Ach,
scheint
mir
wie
das
Leuchten
des
Tages,
Ah,
l'aura
che
spira
intorno
Ach,
die
Luft,
die
mich
umgibt,
Mi
sembra
un
tuo
sospir
Scheint
mir
wie
dein
Seufzer.
Ah,
l'aura
che
spira
intorno
Ach,
die
Luft,
die
mich
umgibt,
Mi
sembra
un
tuo,
ah
Scheint
mir
wie
dein,
ach,
Un
tuo
sospir
Wie
dein
Seufzer.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincenzo Bellini, Claudio Toscani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.