Paroles et traduction Vincenzo Bellini, Luciano Pavarotti, Nicolai Ghiaurov, Gian Carlo Luccardi, Dame Joan Sutherland, Chorus of the Royal Opera House, Covent Garden, London Symphony Orchestra & Richard Bonynge - I Puritani / Act 1: A te, o cara
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Puritani / Act 1: A te, o cara
Пуритане / Действие 1: К тебе, о дорогая
A
te,
o
cara,
amor
talora
К
тебе,
о
дорогая,
любовь
иногда
Amor
talora
mi
guido
furtivo
e
in
pianto
Любовь
иногда
ведёт
меня
тайно
и
в
слезах
Or
mi
guida
a
te
d′accanto
А
теперь
ведёт
меня
к
тебе
рядом
Tra
la
gioia
e
l'esultar
С
радостью
и
ликованием
Senza
occaso
quest′aurora
Без
заката
эта
заря
Mai
null'ombra,
o
duol
vi
dia,
Пусть
никогда
не
омрачится
тенью
или
болью,
Santa
in
voi
la
fiamma
sia,
Священным
пусть
будет
пламя
в
вас,
Pace
ogno
v'allieti
il
cor!
Пусть
мир
всегда
радует
ваше
сердце!
Ah!
mio
Arturo!
Or
son
tua!
Ах!
Мой
Артур!
Теперь
я
твоя!
Ah,
Elvira
mia!
sì,
mia
tu
sei!
Ах,
моя
Эльвира!
Да,
ты
моя!
Or
son
tua!
Теперь
я
твоя!
Sì,
mia
tu
sei!
Да,
ты
моя!
Cielo
arridi
a
voti
miei,
Небеса,
благословите
мои
молитвы,
Benedici
a
tanto
amor.
Благословите
столь
великую
любовь.
Al
brillar
di
si
bell′ora,
Когда
сияет
столь
прекрасный
час,
Se
rammento
il
mio
tormento
Если
я
вспомню
мои
мучения
Si
raddoppia
il
mio
contento,
Удваивается
моя
радость,
M′e
piu
caro
il
palpitar.
И
мне
дороже
моё
сердцебиение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jens Langbein, Robert Schulte Hemming, Vincenzo (dp) Bellini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.