Paroles et traduction Vincenzo Bellini feat. Anna Netrebko, SWR Symphony Orchestra & Marco Armiliato - Norma / Act 1: Casta Diva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Norma / Act 1: Casta Diva
Norma / Act 1: Casta Diva
Casta
Diva,
Chaste
Goddess,
Casta
Diva
che
inargenti
Chaste
Goddess
who
brightens
Queste
sacre
These
sacred
Queste
sacre
antiche
piante,
These
sacred
ancient
trees,
A
noi
volgi
il
bel
sembiante
Turn
your
lovely
face
towards
us
A
noi
volgi,
a
noi
volgi
Turn
towards
us,
turn
towards
us
Il
bel
sembiante
Your
lovely
face
Senza
nube
e
senza
vel...
without
cloud
or
veil...
Tempra,
o
Diva,
Temper,
oh
Goddess,
Tempra
tu
de
cori
ardenti
Temper
you
the
fierce
hearts
Tempra
ancora
Temper
again
Tempra
ancora
lo
zelo
audace,
Temper
again
audacious
zeal,
Spargi
in
terra
quella
pace
Spread
throughout
the
earth
that
peace
Che
regnar
tu
fai
nel
ciel...
That
you
have
reigning
in
heaven...
Fine
al
rito:
e
il
sacro
bosco
To
the
rite:
and
the
sacred
wood
Sia
disgombro
dai
profani.
Should
be
freed
from
the
profane.
Quando
il
Nume
irato
e
fosco,
When
the
angry
and
dark
God,
Chiegga
il
sangue
dei
Romani,
Asks
for
the
blood
of
the
Romans,
Dal
Druidico
delubro
From
the
Druids'
temple
La
mia
voce
tuonerà.
My
voice
will
thunder.
Cadrà;
punirlo
io
posso.
He
will
fall;
I
can
punish
him.
(Ma,
punirlo,
il
cor
non
sa.
(But,
punishing
him,
my
heart
knows
not
how.
Ah!
bello
a
me
ritorna
Ah!
return
to
me
handsomely
Del
fido
amor
primiero;
Of
faithful
former
love;
E
contro
il
mondo
intiero...
And
against
the
whole
world...
Difesa
a
te
sarò.
I
will
be
your
defense.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincenzo Bellini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.