Vincenzo Bles feat. AMES, Canova & Rubi Mar - Escúchame - Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vincenzo Bles feat. AMES, Canova & Rubi Mar - Escúchame - Remix




Escúchame - Remix
Listen to Me - Remix
Rompemos en la calle
We broke up on the street
(This is the remix)
(This is the remix)
Sai che
You know
È stato un errore quindi fai te
It was a mistake, so it's up to you
Solo un colpo basso siamo fighters
Just a low blow, we're fighters
Yo te rompí el corazón ma ahimé
I broke your heart, but alas
Quiero que me perdones
I want you to forgive me
Però sai che
But you know
No puedo dividerti con nadie
I can't share you with anyone
È che mi riscaldi come un geyser
You warm me up like a geyser
Colori la mia vita come i writers
You color my life like graffiti
Perché è quello che farò con te... scusa se
Because that's what I'm going to do with you... sorry if I
Ti ho mostrato il peggio di me
I showed you the worst of me
Escúchame
Listen to me
È che tu non sei una di tante
It's just that you're not one of many
Sai che per me sei troppo importante
You know that you're too important to me
Bebé nos′ somos otro nivel
Baby, you and I are on another level
Ahí ahí
There, there
Scusami se scusami se
Excuse me if excuse me if
A volte sarai triste
Sometimes you'll be sad
Scusami se scusami se
Excuse me if excuse me if
È stata un'avventura
It was an adventure
Ma non c′è più nessuna
But there's no one else
Quiero verte esta noche bajo la luna, solo io e te
I want to see you tonight under the moon, just you and me
(Ya tu sabes quien es
(You already know who it is
Rubi Mar)
Rubi Mar)
Sai che
You know
Yo estuve puesta pa' ti, baby
I was there for you, baby
Te fijaste mas en otra lady
You paid more attention to another lady
No porqué me tratas así
I don't know why you treat me like this
Si yo todo te
If I gave you everything
Te ves bonito
You look nice
Activo en las redes con esas fotitos
Active on social media with those little photos
Dije que quiere volver
I said he wants to come back
Pero yo lo dejo en visto
But I'm leaving him on seen
No no
No, no
que le paso a usted
I know what's happening to you
Scusa se
Excuse me if
Mostrando todo por la redes
Showing everything on social media
Escúchame
Listen to me
È che tu non sei una di tante
It's just that you're not one of many
Sai che per me sei troppo importante
You know that you're too important to me
Bebé nos' somos otro nivel
Baby, you and I are on another level
Ahí ahí
There, there
Scusami se scusami se
Excuse me if excuse me if
A volte sarai triste
Sometimes you'll be sad
Scusami se scusami se
Excuse me if excuse me if
È stata un′avventura
It was an adventure
Ma non c′è più nessuna
But there's no one else
Quiero verte esta noche bajo la luna, solo io e te
I want to see you tonight under the moon, just you and me
Yo soy el perdedor ma che fare
I'm the loser, but what can I do
Baby escúchame escúchame
Baby, listen to me, listen to me
va beh ma fammi parlare
Yeah, okay, but let me talk
Baby escúchame
Baby, listen to me
Escúchame
Listen to me
È che tu non sei una di tante
It's just that you're not one of many
Sai che per me sei troppo importante
You know that you're too important to me
Bebé nos' somos otro nivel
Baby, you and I are on another level
Ahí ahí
There, there
Scusami se scusami se
Excuse me if excuse me if
A volte sarai triste
Sometimes you'll be sad
Scusami se scusami se
Excuse me if excuse me if
È stata un′avventura
It was an adventure
Ma non c'è più nessuna
But there's no one else
Quiero verte esta noche bajo la luna solo io e te
I want to see you tonight under the moon just you and me
Yo soy el perdedor ma che fare
I'm the loser, but what can I do
Baby escúchame escúchame
Baby, listen to me, listen to me
va beh ma fammi parlare
Yeah, okay, but let me talk
Baby escúchame
Baby, listen to me
Escúchame
Listen to me
(Vincenzo Bles)
(Vincenzo Bles)
(Canova Music)
(Canova Music)
(Flava, Rubi Mar)
(Flava, Rubi Mar)
Rompemos en la calle...
We broke up on the street...





Writer(s): Amedeo Perrotta, Michele Iorfida, Vincenzo Sperlongano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.