Vincenzo Bles feat. HH Beatz - Non ho bisogno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vincenzo Bles feat. HH Beatz - Non ho bisogno




Non ho bisogno
I Don't Need
Ora che non mi sveglia nemmeno il caffè
Now that even coffee doesn't wake me up
Mi sento come fossi il nulla in un mare di niente
I feel like nothingness in a sea of emptiness
Il vento arriva e con porta il profumo di te
The wind arrives and carries your scent with it
In questo mare di incertezze io controcorrente
In this sea of uncertainty, I swim against the current
Hai il coltello tra le mani e vuoi sbocciare con me
You hold the knife in your hands and want to bloom with me
Ma la sete di vendetta che hai è troppo potente
But the thirst for revenge you have is too powerful
La mia testa che ti fa da tappo di una Moet
My head acting as the cap of a Moet bottle for you
Amore sciabola più forte e non pensare più a niente
My love, unsheathe your sword stronger and don't think about anything else
Io volevo stare tranquillo col 100%
I wanted to be at peace with 100%
Contento come da brillo
Happy as if I were drunk
Gestendomi il tempo
Managing my time
Guardare i tuoi tacchi a spillo
Watching your stilettos
Poi sesso violento
Then violent sex
Cadere come un birillo
Falling like a bowling pin
Quando è il tuo momento
When it's your moment
Giuro amore che oggi è venerdì
I swear, love, that today is Friday
Ma sono in stanza senza scriverti scrivendo di
But I'm in the room without writing to you, writing about
Quelle catene che a noi lasciavano liberi
Those chains that left us free
Quella coperta d'amore che copre i lividi
That blanket of love that covers the bruises
Non ho bisogno del cash
I don't need the cash
Non ho bisogno di me io ho bisogno di te
I don't need myself, I need you
Non ho bisogno del benz
I don't need the Benz
Di stare fuori alle 3 del mio nuovo Cartier
Staying out until 3 am, nor my new Cartier
Non ho bisogno di un flash
I don't need a flash
Che ti riporti da me io ho bisogno di te
To bring you back to me, I need you
Che tutto il resto è nonsense
That everything else is nonsense
Che sono solo un freelance
That I'm just a freelancer
Ti piacciono i girasoli
You like sunflowers
Ti piace la bella gente ma tu sei differente
You like beautiful people, yes, but you are different
Ti piace girare soli
You like to walk alone
Parli se nessuno sente taci quando fuori piove
You speak when no one hears, you fall silent when it rains outside
Perché adori quei rumori
Because you adore those sounds
Nessuno che ti dice cosa fare se c'è il sole
No one tells you what to do when the sun is out
Soli in casa son le sette prepari la colazione
Alone at home, it's seven o'clock, you prepare breakfast
Se la gente ora mi sente pensa questo è un po' coglione
If people hear me now, they'll think this guy is a bit of an idiot
Vorrei un po' di valeriana
I'd like some valerian
Che forse mi calma che un Rocky senza una Adriana
Maybe it will calm me down, like a Rocky without an Adrian
Poi ti cambia un po' la trama
Then the plot changes a bit
Non si muore per amore io dico che nemmeno soffro
You don't die for love, I say I don't even suffer
Ma che figlio di puttana
But what a son of a bitch
Nella testa ho mille scene ho impresso ogni singolo posto
In my head, I have a thousand scenes, I have imprinted every single place
Ogni singolo panorama
Every single panorama
Che di aria non si ingrassa mettici un po' di grana
You don't get fat from air, put some money in it
Non ho bisogno del cash
I don't need the cash
Non ho bisogno di me io ho bisogno di te
I don't need myself, I need you
Non ho bisogno del benz
I don't need the Benz
Di stare fuori alle 3 del mio nuovo Cartier
Staying out until 3 am, nor my new Cartier
Non ho bisogno di un flash
I don't need a flash
Che ti riporti da me io ho bisogno di te
To bring you back to me, I need you
Che tutto il resto è nonsense
That everything else is nonsense
Che sono solo un freelance
That I'm just a freelancer
Non ho bisogno del cash
I don't need the cash
Non ho bisogno di me io ho bisogno di te
I don't need myself, I need you
Non ho bisogno del benz
I don't need the Benz
Di stare fuori alle 3 del mio nuovo Cartier
Staying out until 3 am, nor my new Cartier
Non ho bisogno di un flash
I don't need a flash
Che ti riporti da me io ho bisogno di te
To bring you back to me, I need you
Che tutto il resto è nonsense
That everything else is nonsense
Che sono solo un freelance
That I'm just a freelancer





Writer(s): Valentino Sciacca, Vincenzo Sperlongano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.