Paroles et traduction Vincenzo Bles feat. HH Beatz - Non ho bisogno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non ho bisogno
I Don't Need
Ora
che
non
mi
sveglia
nemmeno
il
caffè
Now
that
even
coffee
doesn't
wake
me
up
Mi
sento
come
fossi
il
nulla
in
un
mare
di
niente
I
feel
like
nothingness
in
a
sea
of
emptiness
Il
vento
arriva
e
con
sé
porta
il
profumo
di
te
The
wind
arrives
and
carries
your
scent
with
it
In
questo
mare
di
incertezze
io
controcorrente
In
this
sea
of
uncertainty,
I
swim
against
the
current
Hai
il
coltello
tra
le
mani
e
vuoi
sbocciare
con
me
You
hold
the
knife
in
your
hands
and
want
to
bloom
with
me
Ma
la
sete
di
vendetta
che
hai
è
troppo
potente
But
the
thirst
for
revenge
you
have
is
too
powerful
La
mia
testa
che
ti
fa
da
tappo
di
una
Moet
My
head
acting
as
the
cap
of
a
Moet
bottle
for
you
Amore
sciabola
più
forte
e
non
pensare
più
a
niente
My
love,
unsheathe
your
sword
stronger
and
don't
think
about
anything
else
Io
volevo
stare
tranquillo
col
100%
I
wanted
to
be
at
peace
with
100%
Contento
come
da
brillo
Happy
as
if
I
were
drunk
Gestendomi
il
tempo
Managing
my
time
Guardare
i
tuoi
tacchi
a
spillo
Watching
your
stilettos
Poi
sesso
violento
Then
violent
sex
Cadere
come
un
birillo
Falling
like
a
bowling
pin
Quando
è
il
tuo
momento
When
it's
your
moment
Giuro
amore
che
oggi
è
venerdì
I
swear,
love,
that
today
is
Friday
Ma
sono
in
stanza
senza
scriverti
scrivendo
di
But
I'm
in
the
room
without
writing
to
you,
writing
about
Quelle
catene
che
a
noi
lasciavano
liberi
Those
chains
that
left
us
free
Quella
coperta
d'amore
che
copre
i
lividi
That
blanket
of
love
that
covers
the
bruises
Non
ho
bisogno
del
cash
I
don't
need
the
cash
Non
ho
bisogno
di
me
io
ho
bisogno
di
te
I
don't
need
myself,
I
need
you
Non
ho
bisogno
del
benz
I
don't
need
the
Benz
Di
stare
fuori
alle
3 né
del
mio
nuovo
Cartier
Staying
out
until
3 am,
nor
my
new
Cartier
Non
ho
bisogno
di
un
flash
I
don't
need
a
flash
Che
ti
riporti
da
me
io
ho
bisogno
di
te
To
bring
you
back
to
me,
I
need
you
Che
tutto
il
resto
è
nonsense
That
everything
else
is
nonsense
Che
sono
solo
un
freelance
That
I'm
just
a
freelancer
Ti
piacciono
i
girasoli
You
like
sunflowers
Ti
piace
la
bella
gente
sì
ma
tu
sei
differente
You
like
beautiful
people,
yes,
but
you
are
different
Ti
piace
girare
soli
You
like
to
walk
alone
Parli
se
nessuno
sente
taci
quando
fuori
piove
You
speak
when
no
one
hears,
you
fall
silent
when
it
rains
outside
Perché
adori
quei
rumori
Because
you
adore
those
sounds
Nessuno
che
ti
dice
cosa
fare
se
c'è
il
sole
No
one
tells
you
what
to
do
when
the
sun
is
out
Soli
in
casa
son
le
sette
prepari
la
colazione
Alone
at
home,
it's
seven
o'clock,
you
prepare
breakfast
Se
la
gente
ora
mi
sente
pensa
questo
è
un
po'
coglione
If
people
hear
me
now,
they'll
think
this
guy
is
a
bit
of
an
idiot
Vorrei
un
po'
di
valeriana
I'd
like
some
valerian
Che
forse
mi
calma
che
un
Rocky
senza
una
Adriana
Maybe
it
will
calm
me
down,
like
a
Rocky
without
an
Adrian
Poi
ti
cambia
un
po'
la
trama
Then
the
plot
changes
a
bit
Non
si
muore
per
amore
io
dico
che
nemmeno
soffro
You
don't
die
for
love,
I
say
I
don't
even
suffer
Ma
che
figlio
di
puttana
But
what
a
son
of
a
bitch
Nella
testa
ho
mille
scene
ho
impresso
ogni
singolo
posto
In
my
head,
I
have
a
thousand
scenes,
I
have
imprinted
every
single
place
Ogni
singolo
panorama
Every
single
panorama
Che
di
aria
non
si
ingrassa
mettici
un
po'
di
grana
You
don't
get
fat
from
air,
put
some
money
in
it
Non
ho
bisogno
del
cash
I
don't
need
the
cash
Non
ho
bisogno
di
me
io
ho
bisogno
di
te
I
don't
need
myself,
I
need
you
Non
ho
bisogno
del
benz
I
don't
need
the
Benz
Di
stare
fuori
alle
3 né
del
mio
nuovo
Cartier
Staying
out
until
3 am,
nor
my
new
Cartier
Non
ho
bisogno
di
un
flash
I
don't
need
a
flash
Che
ti
riporti
da
me
io
ho
bisogno
di
te
To
bring
you
back
to
me,
I
need
you
Che
tutto
il
resto
è
nonsense
That
everything
else
is
nonsense
Che
sono
solo
un
freelance
That
I'm
just
a
freelancer
Non
ho
bisogno
del
cash
I
don't
need
the
cash
Non
ho
bisogno
di
me
io
ho
bisogno
di
te
I
don't
need
myself,
I
need
you
Non
ho
bisogno
del
benz
I
don't
need
the
Benz
Di
stare
fuori
alle
3 né
del
mio
nuovo
Cartier
Staying
out
until
3 am,
nor
my
new
Cartier
Non
ho
bisogno
di
un
flash
I
don't
need
a
flash
Che
ti
riporti
da
me
io
ho
bisogno
di
te
To
bring
you
back
to
me,
I
need
you
Che
tutto
il
resto
è
nonsense
That
everything
else
is
nonsense
Che
sono
solo
un
freelance
That
I'm
just
a
freelancer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valentino Sciacca, Vincenzo Sperlongano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.