Vincenzo Bles feat. RBC & Reech - Tú eres difícil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vincenzo Bles feat. RBC & Reech - Tú eres difícil




Tú eres difícil
You're Difficult
Dicono vivi un rapporto easy
They say you live an easy relationship
Facile se siamo quasi solo in crisi
Easy if we're almost always in crisis
Stasera non ci vediamo sono busy
Tonight we won't see each other, I'm busy
In tre parole eres difícil
In three words, you're difficult
Dicono vivi un rapporto easy
They say you live an easy relationship
Facile se siamo quasi solo in crisi
Easy if we're almost always in crisis
Stasera non ci vediamo sono busy
Tonight we won't see each other, I'm busy
In tre parole eres difícil
In three words, you're difficult
È tragico amore mi dispiace
It's tragic, love, I'm sorry
Ma in questa relazione non c'è niente di magico
But there's nothing magical about this relationship
Dalle crisi di coppia alle tue crisi di panico
From couple's crises to your panic attacks
Vedi amore ándale dove ti pare
See, love, ándale wherever you want
Le tue amiche amore mandale dove gli pare
Your friends, love, send them wherever they want
Questa storia gusto mandorle mando le
This story tastes like almonds, I send them
Mie papille k.o dopo che Chardonnay bando alle
My taste buds K.O. after Chardonnay, ban on
Ciance metti a disposizione ogni falange
Nonsense, put every phalanx at your disposal
Quando sei sola in casa cerchi me per un menage a tre
When you're home alone, you look for me for a threesome
Ma siamo soli in deux siamo alle solite
But we're alone, just the two of us, same old story
Tu che mi vuoi un carro di buoi tira meno di te
You who want a cart of oxen from me, pull less than you
Non serve un bolide
No need for a racing car
entrate solide
Nor solid income
Con te mi sento a casa ovunque tipo nomade
With you I feel at home everywhere, like a nomad
Battute comode
Comfortable jokes
Innamorato
In love
Con te mi manca il fiato ma diamo colpa al Covid e
With you, I'm breathless, but let's blame it on Covid and
Dicono vivi un rapporto easy
They say you live an easy relationship
Facile se siamo quasi solo in crisi
Easy if we're almost always in crisis
Stasera non ci vediamo sono busy
Tonight we won't see each other, I'm busy
In tre parole eres difícil
In three words, you're difficult
Dicono vivi un rapporto easy
They say you live an easy relationship
Facile se siamo quasi solo in crisi
Easy if we're almost always in crisis
Stasera non ci vediamo sono busy
Tonight we won't see each other, I'm busy
In tre parole eres difícil
In three words, you're difficult
E non dirmi
And don't tell me
Tutto ok se
Everything's okay if
Poi non parli
Then you don't talk
Per capirti
To understand you
Vado in tilt, ti
I go tilt, I
Chiedo dimmi
Ask you, tell me
Ma tu fingi però di te
But you pretend, though of you
Conosco tutte le varie
I know all the various
Fantasie immaginarie
Imaginary fantasies
Da Bali alle Canarie
From Bali to the Canary Islands
Noi siamo tutto e nadie
We are everything and nadie
Dimmi ciò che ti pare non mi va di litigare
Tell me what you want, I don't want to fight
Però poi a te quanto pare di farlo ti va e come
But then you seem to want to do it as much as you want and how
Se mi scuso e ti amo forse la smettiamo
If I apologize and love you, maybe we'll stop
Ma invece al contrario delle volte stiamo a scazzo per ore
But instead, on the contrary, sometimes we fight for hours
E tu chiedevi i freesta io chiedevo ci sta
And you were asking for freesta, I was asking if it's okay
Noi che a prima vista amore a primo insta
We who at first sight love at first insta
E facciamo una storia poi facciamo la storia
And we make a story then we make history
Mentre canti tutti i pezzi che ti scrivo a memoria
While you sing all the pieces I write to you by heart
Dicono vivi un rapporto easy
They say you live an easy relationship
Facile se siamo quasi solo in crisi
Easy if we're almost always in crisis
Stasera non ci vediamo sono busy
Tonight we won't see each other, I'm busy
In tre parole eres difícil
In three words, you're difficult
Dicono vivi un rapporto easy
They say you live an easy relationship
Facile se siamo quasi solo in crisi
Easy if we're almost always in crisis
Stasera non ci vediamo sono busy
Tonight we won't see each other, I'm busy
In tre parole eres difícil
In three words, you're difficult
Tocca mantenere la calma
Gotta keep calm
Ma se faccio tardi che dramma
But if I'm late, what a drama
Il tuo lungo muso condanna
Your long face condemns
Io non so perché ma
I don't know why but
Vado fuori di me quando ci provi anche se
I go crazy when you try even if
Io che da prima sotto la stima andavo fuori per te
Me who at first went out for you under the esteem
Noi una coppia di pazzi prima solo ragazzi
We a couple of crazy people before just kids
In cerca di nuove avventure e alle paure sti cazzi
In search of new adventures and to fears these dicks
Dicono vivi un rapporto easy
They say you live an easy relationship
Facile se siamo quasi solo in crisi
Easy if we're almost always in crisis
Stasera non ci vediamo sono busy
Tonight we won't see each other, I'm busy
In tre parole eres difícil
In three words, you're difficult
Dicono vivi un rapporto easy
They say you live an easy relationship
Facile se siamo quasi solo in crisi
Easy if we're almost always in crisis
Stasera non ci vediamo sono busy
Tonight we won't see each other, I'm busy
In tre parole eres difícil
In three words, you're difficult





Writer(s): Vincenzo Sperlongano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.