Paroles et traduction Vincenzo Bles feat. RBC & Reech - Tú eres difícil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú eres difícil
You're Difficult
Dicono
vivi
un
rapporto
easy
They
say
you
live
an
easy
relationship
Facile
se
siamo
quasi
solo
in
crisi
Easy
if
we're
almost
always
in
crisis
Stasera
non
ci
vediamo
sono
busy
Tonight
we
won't
see
each
other,
I'm
busy
In
tre
parole
tú
eres
difícil
In
three
words,
you're
difficult
Dicono
vivi
un
rapporto
easy
They
say
you
live
an
easy
relationship
Facile
se
siamo
quasi
solo
in
crisi
Easy
if
we're
almost
always
in
crisis
Stasera
non
ci
vediamo
sono
busy
Tonight
we
won't
see
each
other,
I'm
busy
In
tre
parole
tú
eres
difícil
In
three
words,
you're
difficult
È
tragico
amore
mi
dispiace
It's
tragic,
love,
I'm
sorry
Ma
in
questa
relazione
non
c'è
niente
di
magico
But
there's
nothing
magical
about
this
relationship
Dalle
crisi
di
coppia
alle
tue
crisi
di
panico
From
couple's
crises
to
your
panic
attacks
Vedi
amore
ándale
dove
ti
pare
See,
love,
ándale
wherever
you
want
Le
tue
amiche
amore
mandale
dove
gli
pare
Your
friends,
love,
send
them
wherever
they
want
Questa
storia
gusto
mandorle
mando
le
This
story
tastes
like
almonds,
I
send
them
Mie
papille
k.o
dopo
che
Chardonnay
bando
alle
My
taste
buds
K.O.
after
Chardonnay,
ban
on
Ciance
metti
a
disposizione
ogni
falange
Nonsense,
put
every
phalanx
at
your
disposal
Quando
sei
sola
in
casa
cerchi
me
per
un
menage
a
tre
When
you're
home
alone,
you
look
for
me
for
a
threesome
Ma
siamo
soli
in
deux
siamo
alle
solite
But
we're
alone,
just
the
two
of
us,
same
old
story
Tu
che
mi
vuoi
un
carro
di
buoi
tira
meno
di
te
You
who
want
a
cart
of
oxen
from
me,
pull
less
than
you
Non
serve
un
bolide
No
need
for
a
racing
car
Né
entrate
solide
Nor
solid
income
Con
te
mi
sento
a
casa
ovunque
tipo
nomade
With
you
I
feel
at
home
everywhere,
like
a
nomad
Battute
comode
Comfortable
jokes
Con
te
mi
manca
il
fiato
ma
diamo
colpa
al
Covid
e
With
you,
I'm
breathless,
but
let's
blame
it
on
Covid
and
Dicono
vivi
un
rapporto
easy
They
say
you
live
an
easy
relationship
Facile
se
siamo
quasi
solo
in
crisi
Easy
if
we're
almost
always
in
crisis
Stasera
non
ci
vediamo
sono
busy
Tonight
we
won't
see
each
other,
I'm
busy
In
tre
parole
tú
eres
difícil
In
three
words,
you're
difficult
Dicono
vivi
un
rapporto
easy
They
say
you
live
an
easy
relationship
Facile
se
siamo
quasi
solo
in
crisi
Easy
if
we're
almost
always
in
crisis
Stasera
non
ci
vediamo
sono
busy
Tonight
we
won't
see
each
other,
I'm
busy
In
tre
parole
tú
eres
difícil
In
three
words,
you're
difficult
E
non
dirmi
And
don't
tell
me
Tutto
ok
se
Everything's
okay
if
Poi
non
parli
Then
you
don't
talk
Per
capirti
To
understand
you
Vado
in
tilt,
ti
I
go
tilt,
I
Chiedo
dimmi
Ask
you,
tell
me
Ma
tu
fingi
però
di
te
But
you
pretend,
though
of
you
Conosco
tutte
le
varie
I
know
all
the
various
Fantasie
immaginarie
Imaginary
fantasies
Da
Bali
alle
Canarie
From
Bali
to
the
Canary
Islands
Noi
siamo
tutto
e
nadie
We
are
everything
and
nadie
Dimmi
ciò
che
ti
pare
non
mi
va
di
litigare
Tell
me
what
you
want,
I
don't
want
to
fight
Però
poi
a
te
quanto
pare
di
farlo
ti
va
e
come
But
then
you
seem
to
want
to
do
it
as
much
as
you
want
and
how
Se
mi
scuso
e
ti
amo
forse
la
smettiamo
If
I
apologize
and
love
you,
maybe
we'll
stop
Ma
invece
al
contrario
delle
volte
stiamo
a
scazzo
per
ore
But
instead,
on
the
contrary,
sometimes
we
fight
for
hours
E
tu
chiedevi
i
freesta
io
chiedevo
ci
sta
And
you
were
asking
for
freesta,
I
was
asking
if
it's
okay
Noi
che
a
prima
vista
amore
a
primo
insta
We
who
at
first
sight
love
at
first
insta
E
facciamo
una
storia
poi
facciamo
la
storia
And
we
make
a
story
then
we
make
history
Mentre
canti
tutti
i
pezzi
che
ti
scrivo
a
memoria
While
you
sing
all
the
pieces
I
write
to
you
by
heart
Dicono
vivi
un
rapporto
easy
They
say
you
live
an
easy
relationship
Facile
se
siamo
quasi
solo
in
crisi
Easy
if
we're
almost
always
in
crisis
Stasera
non
ci
vediamo
sono
busy
Tonight
we
won't
see
each
other,
I'm
busy
In
tre
parole
tú
eres
difícil
In
three
words,
you're
difficult
Dicono
vivi
un
rapporto
easy
They
say
you
live
an
easy
relationship
Facile
se
siamo
quasi
solo
in
crisi
Easy
if
we're
almost
always
in
crisis
Stasera
non
ci
vediamo
sono
busy
Tonight
we
won't
see
each
other,
I'm
busy
In
tre
parole
tú
eres
difícil
In
three
words,
you're
difficult
Tocca
mantenere
la
calma
Gotta
keep
calm
Ma
se
faccio
tardi
che
dramma
But
if
I'm
late,
what
a
drama
Il
tuo
lungo
muso
condanna
Your
long
face
condemns
Io
non
so
perché
ma
I
don't
know
why
but
Vado
fuori
di
me
quando
ci
provi
anche
se
I
go
crazy
when
you
try
even
if
Io
che
da
prima
sotto
la
stima
andavo
fuori
per
te
Me
who
at
first
went
out
for
you
under
the
esteem
Noi
una
coppia
di
pazzi
prima
solo
ragazzi
We
a
couple
of
crazy
people
before
just
kids
In
cerca
di
nuove
avventure
e
alle
paure
sti
cazzi
In
search
of
new
adventures
and
to
fears
these
dicks
Dicono
vivi
un
rapporto
easy
They
say
you
live
an
easy
relationship
Facile
se
siamo
quasi
solo
in
crisi
Easy
if
we're
almost
always
in
crisis
Stasera
non
ci
vediamo
sono
busy
Tonight
we
won't
see
each
other,
I'm
busy
In
tre
parole
tú
eres
difícil
In
three
words,
you're
difficult
Dicono
vivi
un
rapporto
easy
They
say
you
live
an
easy
relationship
Facile
se
siamo
quasi
solo
in
crisi
Easy
if
we're
almost
always
in
crisis
Stasera
non
ci
vediamo
sono
busy
Tonight
we
won't
see
each
other,
I'm
busy
In
tre
parole
tú
eres
difícil
In
three
words,
you're
difficult
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincenzo Sperlongano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.