Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ricordo
quando
Ich
erinnere
mich,
als
Volevo
te
ora
non
ti
voglio
accanto
Ich
dich
wollte,
jetzt
will
ich
dich
nicht
mehr
an
meiner
Seite
Hai
fatto
tanto
ora
scusami
tanto
Du
hast
viel
getan,
jetzt
tut
es
mir
so
leid
Credere
ad
ogni
pianto
ora
è
un
rimpianto
ehi
ehi
Jeder
Träne
zu
glauben,
ist
jetzt
ein
Bedauern,
hey
hey
Adesso
tu
lasciami
solo
Lass
mich
jetzt
allein
Volevo
un
biglietto
di
andata
e
speravo
non
atterrasse
questo
volo
Ich
wollte
ein
One-Way-Ticket
und
hoffte,
dieser
Flug
würde
nicht
landen
In
confusione
mi
annoio
In
Verwirrung
langweile
ich
mich
Mi
tengo
lontano
dai
miei
sbagli
Ich
halte
mich
von
meinen
Fehlern
fern
Lascio
incustoditi
i
miei
bagagli
Ich
lasse
mein
Gepäck
unbeaufsichtigt
E
non
lo
so
Und
ich
weiß
nicht
Più
quale
strada
io
prenderò
Mehr,
welchen
Weg
ich
einschlagen
werde
Ditemi
quanto
e
se
accorcerò
Sagt
mir,
wie
sehr
und
ob
ich
abkürzen
werde
E
se
poi
me
ne
accorgerò
Und
ob
ich
es
dann
bemerken
werde
Seguendo
solo
questo
cash
flow
Indem
ich
nur
diesem
Cashflow
folge
Siediti
pure
che
inizia
lo
show
Setz
dich
ruhig
hin,
die
Show
beginnt
Lasciami
solo
tanto
sai
mi
basta
Lass
mich
allein,
du
weißt
ja,
das
reicht
mir
Scappare
via
seduto
a
bordo
di
una
nuova
Mustang
Weglaufen,
sitzend
an
Bord
eines
neuen
Mustang
Non
farti
pare
sul
talento
tanto
sai
che
ho
pasta
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mein
Talent,
du
weißt
ja,
ich
hab
Knete
Metto
un
po'
di
malumore
dicono
non
guasti
ehi
ehi
Ich
bringe
ein
bisschen
schlechte
Laune
rein,
sie
sagen,
das
schadet
nicht,
hey
hey
Sto
fuori
da
quello
che
dici
tu
Ich
bin
raus
aus
dem,
was
du
sagst
Tutte
le
promesse
che
mi
fai
All
die
Versprechen,
die
du
mir
machst
Tanto
poi
lo
sai
che
ne
voglio
di
più
Du
weißt
ja
eh,
dass
ich
mehr
davon
will
Scusami
mami
non
credo
più
nel
bene
eterno
Entschuldige,
Mami,
ich
glaube
nicht
mehr
an
das
ewige
Gute
Credevo
nell'amore
che
arriva
piano
Ich
glaubte
an
die
Liebe,
die
langsam
kommt
Prima
di
scoprire
l'inferno
Bevor
ich
die
Hölle
entdeckte
Sei
qui
con
me
Du
bist
hier
bei
mir
Ma
io
mi
sento
solo
Aber
ich
fühle
mich
allein
Nessun
cliché
Kein
Klischee
Nessun
gioco
di
ruolo
Kein
Rollenspiel
Lasciami
qui
Lass
mich
hier
Portati
tutto
sto
bene
così
Nimm
alles
mit,
mir
geht
es
gut
so
Metterò
a
fuoco
il
mio
quadro
HD
Ich
werde
mein
HD-Bild
scharfstellen
Giuro
su
me
stesso
sto
bene
così
Ich
schwöre
bei
mir
selbst,
mir
geht
es
gut
so
Sei
qui
con
me
ma
io
mi
sento
solo
Du
bist
hier
bei
mir,
aber
ich
fühle
mich
allein
Ti
chiederei
tanto
ma
chiedo
solo
Ich
würde
dich
um
viel
bitten,
aber
ich
bitte
nur
Di
lasciarmi
stare
in
un
sogno
Mich
in
einem
Traum
zu
lassen
Baby
giuro
non
mi
importa
più
niente
Baby,
ich
schwöre,
nichts
ist
mir
mehr
wichtig
Back
in
da
days
surfo
la
wave
io
voglio
lei
Back
in
da
days,
ich
surfe
die
Welle,
ich
will
sie
Con
il
replay
Mit
dem
Replay
Sarà
la
place
first
Das
wird
der
erste
Platz
sein
Siamo
diamanti
loro
tutti
fake
Wir
sind
Diamanten,
die
anderen
alle
fake
Baby
don't
play
Baby,
don't
play
E
non
mi
parlare
delle
royalties
Und
sprich
nicht
mit
mir
über
Royalties
Non
capisco
un
cazzo
delle
royalties
Ich
verstehe
einen
Scheiß
von
Royalties
Forse
un
giorno
faccio
100
platini
Vielleicht
mache
ich
eines
Tages
100
Platin
Ho
sentito
parlare
di
me
Ich
habe
von
mir
reden
hören
Fotte
un
cazzo
se
parli
di
me
Es
juckt
mich
einen
Scheiß,
wenn
du
über
mich
redest
C'ho
sta
roba
che
parla
da
sé
Ich
hab'
dieses
Zeug,
das
für
sich
selbst
spricht
Giuro
vedo
già
quel
giorno
che
Ich
schwöre,
ich
sehe
schon
den
Tag,
an
dem
Starò
volando
su
un
fottuto
benz
Ich
in
einem
verdammten
Benz
fliegen
werde
E
non
mi
vedrete
mai
Und
ihr
werdet
mich
niemals
sehen
Fare
le
elemosina
ad
uno
stronzo
Wie
ich
bei
einem
Arschloch
bettle
Io
mi
rialzerò
finisse
il
mondo
Ich
werde
wieder
aufstehen,
selbst
wenn
die
Welt
untergeht
Giuro
che
stavo
toccando
il
fondo
Ich
schwöre,
ich
war
ganz
unten
Non
mi
importa
più
niente
Nichts
ist
mir
mehr
wichtig
Niente
di
niente
Gar
nichts
mehr
Niente
di
niente
Gar
nichts
mehr
Lasciami
stare
in
un
sogno
Lass
mich
in
einem
Traum
Reech
Bles
2020
yeah
Reech
Bles
2020
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riccardo Verrengia, Vincenzo Sperlongano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.