Paroles et traduction Vincenzo Bles feat. Gigi D'Alessio - Ragazza Mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
prima
stretta
di
mano
The
first
time
we
shook
hands
Di
quella
semplicità
By
that
simplicity
Mi
colpiva
il
tuo
volto
Your
face
struck
me
Come
nessuna
Like
no
other
Non
chiedevi
la
luna
You
didn't
ask
for
the
moon
Solo
felicità
Just
happiness
E
senza
ragione
alcuna
And
for
no
reason
I
primi
tempi
nemmeno
salivi
in
macchina
At
first,
you
wouldn't
even
get
in
the
car
Ti
chiamavo
antipatica
I
called
you
unfriendly
Già
mi
piacevi
in
pratica
In
practice,
I
already
liked
you
Con
quegli
occhiali
vintage
With
those
vintage
glasses
Quegli
occhi
da
gatto
Those
cat-like
eyes
Io
sempre
un
tipo
retrò
I've
always
been
a
retro
guy
Ma
con
te
accanto
chapeau
But
with
you
by
my
side,
chapeau
Sei
disegnata
You
are
a
masterpiece
Il
minimo
gesto
per
me
era
oro
The
smallest
gesture
was
gold
to
me
Dicevi
"tesoro,
You
would
say,
"Darling,
Non
ti
lascerò
mai
solo"
I'll
never
leave
you
alone"
Cos'ho
sbagliato?
What
did
I
do
wrong?
Un
cuore
d'oro
A
heart
of
gold
In
cui
hai
lasciato
un
foro
In
which
you
left
a
hole
Nella
testa
il
tuo
ritratto
Your
portrait
in
my
head
Ai
miei
occhi
un
capolavoro
A
masterpiece
to
my
eyes
Siamo
messi
soli
in
un
mare
di
guai
We
are
stranded
alone
in
a
sea
of
troubles
Ma
compromessi
con
il
cuore
non
ne
fai
But
you
won't
compromise
with
your
heart
Rimediare
potrei
I
could
make
it
up
Non
so
cosa
farei
I
don't
know
what
I
would
do
Diciamo
per
ora
okay
Let's
say
okay
for
now
Quello
che
ho
fatto
lo
sa
dio
God
knows
what
I've
done
(E
non
lo
dimenticherò)
(And
I
won't
forget
it)
Ma
come
faccio
a
regalarti
il
posto
suo
But
how
can
I
give
you
her
place
Sarebbe
come
il
paradiso
senza
gli
angeli
It
would
be
like
paradise
without
angels
E
poi
in
amore
non
si
può
giocare
in
tre
And
in
love,
you
can't
play
with
three
Tu
sei
la
neve
e
lei
rimane
sempre
il
sole
You
are
the
snow
and
she
remains
the
sun
La
prima
stretta
di
mano
The
first
time
we
held
hands
Il
primo
ti
amo
The
first
I
love
you
Un
po'
prima
litigavamo
We
used
to
quarrel
a
bit
Siamo
passati
dal
divano
We
moved
from
the
couch
Al
primo
piano
To
the
first
floor
Al
nuovo
letto
a
scambiarci
ciò
che
allora
realmente
eravamo
To
the
new
bed
to
exchange
what
we
really
were
then
Tu
una
bambina
You
a
girl
Impresse
le
lacrime
sul
tuo
viso
Tears
engraved
on
your
face
Oggi
mi
innamoro
appena
Today,
I
barely
fall
in
love
Guardo
il
tuo
sorriso
I
look
at
your
smile
E
mi
fa
male
And
it
hurts
me
Se
stai
male
If
you
are
unwell
Potessi
rimediare
If
I
could
make
it
up
Sarebbe
eccezionale
It
would
be
exceptional
Mi
chiedo
chi
l'ha
deciso
I
wonder
who
decided
it
Insieme
tutte
quelle
notti
blu
All
those
blue
nights
together
Se
la
bellezza
è
il
materiale
allora
sicuro
sei
tu
If
beauty
is
the
material,
then
you
are
definitely
it
Con
te
ho
passato
ogni
secondo
I
have
spent
every
second
with
you
E
abbiamo
fatto
un
selfie
scattato
agli
occhi
del
mondo
And
we
took
a
selfie
that
we
showed
the
world
Ed
ora
piano
And
now
slowly
Ricordi
amo
Remember,
love
Dai
ritorniamo
Come
back
to
me
Ritorni
amo
Come
back,
love
Così
che
ti
chiamavo
That's
what
I
used
to
call
you
Siamo
più
che
perfetti
direi
I
would
say
we're
more
than
perfect
Diciamo
per
ora
okay
Let's
say
okay
for
now
Ne
ho
fatte
di
fotografie
I
have
taken
so
many
photographs
Ci
sono
scritte
date
e
pezzi
di
poesie
There
are
dates
and
fragments
of
poetry
written
on
them
Mi
ha
regalato
senza
mai
stancarsi
l'anima
She
gave
me
her
soul
without
ever
getting
tired
Ed
io
non
posso
farla
piangere
per
te
And
I
can't
make
her
cry
for
you
Tu
sei
la
neve
You
are
the
snow
E
lei
rimane
sempre
il
sole
And
she
remains
the
sun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincenzo D'agostino, Massimo D'ambra, Luigi D'alessio, Raffaele Ferrillo, Vincenzo Sperlongano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.