Vincenzo Callea vs William Naraine - Turn off the Lights (Ivan Gough Rmx - MYNC Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vincenzo Callea vs William Naraine - Turn off the Lights (Ivan Gough Rmx - MYNC Radio Edit)




Turn off the Lights (Ivan Gough Rmx - MYNC Radio Edit)
Выключи Свет (Ivan Gough Rmx - MYNC Radio Edit)
I know, what lights up your face
Я знаю, что освещает твое лицо,
I know, the lust that you chase
Я знаю, какую похоть ты гонишь,
I know, the life you embrace
Я знаю, какую жизнь ты выбираешь,
I know
Я знаю.
You say turn off the lights, turn off the lights
Ты говоришь, выключи свет, выключи свет,
Before someone can see or know
Прежде чем кто-то сможет увидеть или узнать.
Turn on the lights, turn on the lights
Включи свет, включи свет,
This time i wanna see the show
На этот раз я хочу увидеть шоу.
You got it all, you want it all
У тебя есть все, ты хочешь все,
But you can't get enough
Но тебе все мало.
You got it all, you want it all
У тебя есть все, ты хочешь все,
But you can't get enough
Но тебе все мало.
I know, you've lost all your grace
Я знаю, ты потеряла всю свою грацию,
We know, why you've lost your case
Мы знаем, почему ты проиграла,
It shows
Это видно.
You say turn off the lights, turn off the lights
Ты говоришь, выключи свет, выключи свет,
Before someone can see or know
Прежде чем кто-то сможет увидеть или узнать.
Turn on the lights, turn on the lights
Включи свет, включи свет,
This time i wanna see the show
На этот раз я хочу увидеть шоу.
You got it all, you want it all
У тебя есть все, ты хочешь все,
But you can't get enough
Но тебе все мало.
You got it all, you want it all
У тебя есть все, ты хочешь все,
But you can't get enough
Но тебе все мало.
But you can't get enough
Но тебе все мало.





Writer(s): Nelly Furtado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.