Vincenzo Callea vs. William Naraine - Turn Off the Lights - Ivan Gough Remix - traduction des paroles en allemand




Turn Off the Lights - Ivan Gough Remix
Schalte das Licht aus - Ivan Gough Remix
I know, what lights up your face
Ich weiß, was dein Gesicht erstrahlen lässt
I know, the lust that you chase
Ich kenne die Lust, der du nachjagst
I know, the life you embrace
Ich kenne das Leben, das du umarmst
I know
Ich weiß
You say turn off the lights, turn off the lights
Du sagst, schalte das Licht aus, schalte das Licht aus
Before someone can see or know
Bevor es jemand sehen oder erfahren kann
Turn on the lights, turn on the lights
Schalte das Licht an, schalte das Licht an
This time I wanna see the show
Dieses Mal will ich die Show sehen
You got it all, you want it all
Du hast alles, du willst alles
But you can't get enough
Aber du kannst nicht genug bekommen
You got it all, you want it all
Du hast alles, du willst alles
But you can't get enough
Aber du kannst nicht genug bekommen
I know, you've lost all your grace
Ich weiß, du hast all deine Anmut verloren
You know, you can't find your pace
Du weißt, du kannst dein Tempo nicht finden
We know, why you've lost your case
Wir wissen, warum du deinen Fall verloren hast
It shows
Es zeigt sich
You say turn off the lights, turn off the lights
Du sagst, schalte das Licht aus, schalte das Licht aus
Before someone can see or know
Bevor es jemand sehen oder erfahren kann
Turn on the lights, turn on the lights
Schalte das Licht an, schalte das Licht an
This time I wanna see the show
Dieses Mal will ich die Show sehen
You got it all, you want it all
Du hast alles, du willst alles
But you can't get enough
Aber du kannst nicht genug bekommen
You got it all, you want it all
Du hast alles, du willst alles
But you can't get enough
Aber du kannst nicht genug bekommen
But you can't get enough
Aber du kannst nicht genug bekommen





Writer(s): William Naraine, Vincenzo Callea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.