Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn Off the Lights - Ivan Gough Remix
Schalte das Licht aus - Ivan Gough Remix
I
know,
what
lights
up
your
face
Ich
weiß,
was
dein
Gesicht
erstrahlen
lässt
I
know,
the
lust
that
you
chase
Ich
kenne
die
Lust,
der
du
nachjagst
I
know,
the
life
you
embrace
Ich
kenne
das
Leben,
das
du
umarmst
You
say
turn
off
the
lights,
turn
off
the
lights
Du
sagst,
schalte
das
Licht
aus,
schalte
das
Licht
aus
Before
someone
can
see
or
know
Bevor
es
jemand
sehen
oder
erfahren
kann
Turn
on
the
lights,
turn
on
the
lights
Schalte
das
Licht
an,
schalte
das
Licht
an
This
time
I
wanna
see
the
show
Dieses
Mal
will
ich
die
Show
sehen
You
got
it
all,
you
want
it
all
Du
hast
alles,
du
willst
alles
But
you
can't
get
enough
Aber
du
kannst
nicht
genug
bekommen
You
got
it
all,
you
want
it
all
Du
hast
alles,
du
willst
alles
But
you
can't
get
enough
Aber
du
kannst
nicht
genug
bekommen
I
know,
you've
lost
all
your
grace
Ich
weiß,
du
hast
all
deine
Anmut
verloren
You
know,
you
can't
find
your
pace
Du
weißt,
du
kannst
dein
Tempo
nicht
finden
We
know,
why
you've
lost
your
case
Wir
wissen,
warum
du
deinen
Fall
verloren
hast
You
say
turn
off
the
lights,
turn
off
the
lights
Du
sagst,
schalte
das
Licht
aus,
schalte
das
Licht
aus
Before
someone
can
see
or
know
Bevor
es
jemand
sehen
oder
erfahren
kann
Turn
on
the
lights,
turn
on
the
lights
Schalte
das
Licht
an,
schalte
das
Licht
an
This
time
I
wanna
see
the
show
Dieses
Mal
will
ich
die
Show
sehen
You
got
it
all,
you
want
it
all
Du
hast
alles,
du
willst
alles
But
you
can't
get
enough
Aber
du
kannst
nicht
genug
bekommen
You
got
it
all,
you
want
it
all
Du
hast
alles,
du
willst
alles
But
you
can't
get
enough
Aber
du
kannst
nicht
genug
bekommen
But
you
can't
get
enough
Aber
du
kannst
nicht
genug
bekommen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Naraine, Vincenzo Callea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.