Vincenzo Da Via Anfossi feat. Club Dogo - Cartier - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vincenzo Da Via Anfossi feat. Club Dogo - Cartier




Cartier
Cartier
Do-Do-Do-Do-Don Joe
Do-Do-Do-Do-Don Joe
È Don Joiello che taglia questo diamante
It's Don Joiello who cuts this diamond
Su fogli d'oro incido rime Cartier
On gold sheets I engrave Cartier rhymes
Voi siete ancora a chiedervi come farle
You are still there wondering how to do them
Pensa a come reagire solo se non sai darle
Think how to react only if you don't know how to give them
È Don Joiello che taglia questo diamante
It's Don Joiello who cuts this diamond
D.O.G.O. gang, gang, gang, gang
D.O.G.O. gang, gang, gang, gang
Voi siete ancora a chiedervi come farle
You are still there wondering how to do them
Pensi a come reagire solo se non sai darle
Think how to react only if you don't know how to give them
Questa è Milano dove le facciate sono d'oro
This is Milan where the facades are golden
E il cuore è monolocale dove vivi da solo
And the heart is a studio apartment where you live alone
E non c'è posto per il buono, se il suolo non vuole che spicchi il volo
And there's no room for the good, if the ground doesn't want you to take flight
Ti prendo tutto e te ne fotti di loro
I'll take everything from you, and screw them
La fede è come il Duomo, sporca nella cantina
Faith is like the Duomo, dirty in the cellar
Mentre in vetta luccica come la Madonnina
While at the top it shines like the Madonnina
C'è chi si ostina a dire che qui tutto è cambiato
There are those who insist on saying that everything here has changed
Io resto quello che prima sedeva sulla panchina
I remain the one who used to sit on the bench
Ora siedo su un trono fatto di banconote
Now I sit on a throne made of banknotes
E ogni foglio sopra reca nuove note
And each sheet above contains new notes
Come la fede ti sbatte al suolo con la faccia
As faith slams you to the ground face first
Siamo la cupola d'oro della Moschea della Roccia
We are the golden dome of the Dome of the Rock
Io dono il fuoco e m'incatenano come Prometeo
I give fire and they chain me like Prometheus
Rime al mercurio e divoro il tuo disco aureo
Rhymes in mercury and I devour your golden record
È da Mi-Fist che si gira sullo stereo
From Mi-Fist it turns on the stereo
Oggi per quel CD ti fanno l'autoradio
Today they make you the car radio for that CD
È Don Joiello che taglia questo diamante
It's Don Joiello who cuts this diamond
Su fogli d'oro incido rime Cartier
On gold sheets I engrave Cartier rhymes
Voi siete ancora a chiedervi come farle
You are still there wondering how to do them
Pensa a come reagire solo se non sai darle
Think how to react only if you don't know how to give them
È Don Joiello che taglia questo diamante
It's Don Joiello who cuts this diamond
D.O.G.O. gang, gang, gang, gang
D.O.G.O. gang, gang, gang, gang
Voi siete ancora a chiedervi come farle
You are still there wondering how to do them
Pensi a come reagire solo se non sai darle
Think how to react only if you don't know how to give them
Ipnosi dallo schermo al plasma
Hypnosis from the plasma screen
Sogno te fantasma, sotto zero il plasma
I dream of you ghost, below zero plasma
Sei il nulla mixato col niente, mezza tacca
You are nothing mixed with nothing, half a notch
Tuffati in una piscina senza acqua
Dive into a pool without water
Slego i miei cani, affamati caimani
I unleash my dogs, hungry caimans
Fanno il tuo scalpo, Moicani
They take your scalp, Mohicans
Torte di merce così forte
Cakes of merchandise so strong
Muore pure l'assaggiatore di corte
Even the court taster dies
All'ospedale di Niguarda
At the Niguarda hospital
In un lago di sangue quanto il lago di Garda
In a lake of blood as big as Lake Garda
E il dottore non ti salva, prende male
And the doctor doesn't save you, he takes it bad
Pietra miliare nel setto nasale
Milestone in the nasal septum
Sud America, poi Spagna, poi Albania
South America, then Spain, then Albania
Poi studio, poi classifica, la tratta pura dogheria
Then studio, then ranking, the pure dogheria route
Top flow, più in alto del K2
Top flow, higher than K2
DO-GO, K.O. da G.U.E
DO-GO, K.O. from G.U.E
È Don Joiello che taglia questo diamante
It's Don Joiello who cuts this diamond
Su fogli d'oro incido rime Cartier
On gold sheets I engrave Cartier rhymes
Voi siete ancora a chiedervi come farle
You are still there wondering how to do them
Pensa a come reagire solo se non sai darle
Think how to react only if you don't know how to give them
È Don Joiello che taglia questo diamante
It's Don Joiello who cuts this diamond
D.O.G.O. gang, gang, gang, gang
D.O.G.O. gang, gang, gang, gang
Voi siete ancora a chiedervi come farle
You are still there wondering how to do them
Pensi a come reagire solo se non sai darle
Think how to react only if you don't know how to give them
Zio, io so darle, solo dio lo sa
Yo, I know how to give them, only God knows
Il mio suono ti fa come una tromba di Bob Marley, fra
My sound makes you like Bob Marley's trumpet, bro
Dalla sella del Fifty Top fatto dai bong
From the saddle of the Fifty Top made by bongs
Ai primi tre nella top di Fifty Song
To the top three in the Fifty Song top
La tua famiglia è piena di finti Don
Your family is full of fake Dons
Chiacchiere di comari, sì, zio, maricón
Gossip of housewives, yeah, dude, maricón
Made in Italy, zero good fellas di zona
Made in Italy, zero good fellas from the area
Odio tutti fra, come l'Hellas Verona
I hate everyone, bro, like Hellas Verona
Dal cielo bianco che guarda sopra Milano
From the white sky that watches over Milan
Un'ora d'aria rinfresca come a un ergastolano
An hour of air refreshes like a lifer
Non conta quanto fai correre il Panerai
It doesn't matter how much you run the Panerai
Lo sai appena ci vai, il fine pena è mai zio
You know as soon as you go there, the end of the sentence is never, dude
Dammela 'sta cartella anche se il naso si sposta non tocco terra
Give me that folder even if my nose moves I don't touch the ground
Fra, non sporco le mani per una merda
Bro, I don't get my hands dirty for shit
Tu sai chi (chi) sai quando sfida chi (chi)
You know who (who) knows when he challenges who (who)
Non puoi farmi peggio, ho già più punti di una Fidaty
You can't make me worse, I already have more points than a Fidaty
È Don Joiello che taglia questo diamante
It's Don Joiello who cuts this diamond
Su fogli d'oro incido rime Cartier
On gold sheets I engrave Cartier rhymes
Voi siete ancora a chiedervi come farle
You are still there wondering how to do them
Pensa a come reagire solo se non sai darle
Think how to react only if you don't know how to give them
È Don Joiello che taglia questo diamante
It's Don Joiello who cuts this diamond
D.O.G.O. gang, gang, gang, gang
D.O.G.O. gang, gang, gang, gang
Voi siete ancora a chiedervi come farle
You are still there wondering how to do them
Pensi a come reagire solo se non sai darle
Think how to react only if you don't know how to give them





Writer(s): C. Fini, F. Vigorelli, L. Florio, V. De Cesare


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.