Paroles et traduction Vincenzo Da Via Anfossi feat. Loretta Grace - Lady Vizio
Uomo
corretto
dorme
su
letto
di
raso
Порядочный
мужчина
спит
на
шелковых
простынях,
Per
un
colpo
di
naso
a
letto
col
corpo
del
reato
А
из-за
мимолетной
прихоти
оказывается
в
постели
с
преступлением.
Tipa
baby
figlia
del
vicino
gioca
alla
first
lady
e
Малолетняя
девчонка,
дочка
соседа,
играет
в
первую
леди,
Dal
porsche,
cosce
scendono
alle
medie
И
ее
ножки,
свешиваются
из
Porsche,
еще
в
средней
школе.
Primo
pome
da
Prada
in
Monte
Napoleone
Первый
день
с
Prada
на
Монте-Наполеоне,
Gira
mode
e
vuole
vestito
da
donna
con
prole
Меняет
моду
и
хочет
платье,
как
у
взрослой
женщины,
с
потомством.
Sembra
matura
per
l'età
che
ha
Кажется
зрелой
для
своего
возраста,
Cerca
avventura
alla
scala
Ищет
приключений
на
социальной
лестнице,
Ma
non
c'è
scala
nella
società
Но
в
обществе
нет
лестницы.
Sarà
la
voglia
di
avere
a
darle
la
voglia
Желание
иметь,
наверное,
дает
ей
стимул,
Quando
finge
il
piacere
mentre
un
vecchio
la
sfoglia
Когда
она
симулирует
удовольствие,
пока
старый
хрыч
ее
лапает.
Poi
soldi,
lusso
e
droga,
vuole
apparire
Потом
деньги,
роскошь
и
наркотики,
она
хочет
блистать,
Sembra
una
diva
agli
occhi
delle
amiche
dentro
al
quartiere
В
глазах
подруг
из
квартала
она
выглядит
как
дива.
Sua
madre
le
vuole
bene
le
da
consigli
ma
Ее
мать
любит
ее,
дает
советы,
но
Vuole
il
successo
no
figli
a
15
anni
Она
хочет
успеха,
а
не
детей
в
15
лет.
Vita
d'
amante
finche
non
chiede
il
divorzio
Жизнь
любовницы,
пока
не
потребует
развода,
Sbaglia
il
passo,
lui
dice:"lascio",
e
fine
dell'ozio
Ошибается,
он
говорит:
"Ухожу",
и
конец
праздной
жизни.
Qui
la
vita
ha
il
suo
prezzo
Здесь
у
жизни
своя
цена,
Siamo
tutti
quanti
a
rischio
Мы
все
рискуем.
Lady
vizio
ormai
è
solo
un
nome
Леди
Порок
теперь
всего
лишь
имя,
Mi
rialzo
dopo
ogni
errore
Я
поднимаюсь
после
каждой
ошибки.
Può
far
male
il
tuo
giudizio
Твой
суд
может
ранить,
Chiuso
nel
tuo
pregiudizio
Запертый
в
своих
предрассудках.
Ho
pagato
con
le
mie
prove
Я
заплатил
своими
испытаниями,
Lady
vizio
ormai
è
solo
un
nome
Леди
Порок
теперь
всего
лишь
имя.
Cresce
con
vizi
e
l'amore
la
porta
in
strada
Растет
в
пороке,
и
любовь
приводит
ее
на
улицу,
Oggi
veste
stracci,
nessuno
più
le
bada
Сегодня
она
носит
лохмотья,
никому
до
нее
нет
дела.
Fine
del
lusso,
lustro
e
fronzoli
Конец
роскоши,
блеска
и
излишеств,
Passata
dai
coriandoli
ai
fondi
grigi
degli
angoli
Переход
от
конфетти
к
серым
углам
подворотен.
Il
prezzo
è
alto
per
chi
ha
tasche
vuote
Цена
высока
для
тех,
у
кого
пустые
карманы,
Il
mondo
è
un
precipizio,
se
non
hai
ali
di
banconote
Мир
- это
пропасть,
если
у
тебя
нет
крыльев
из
банкнот.
E
Lady
Vizio,
sognava
un
mondo
redditizio
И
Леди
Порок
мечтала
о
прибыльном
мире,
Ma
solo
ora
si
accorge
che
è
tutto
diverso
Но
только
сейчас
понимает,
что
все
иначе.
Lo
strazio
prende
l'anima
quando
abbisogna
Мучение
охватывает
душу,
когда
она
нуждается,
La
porta
in
una
fogna
sempre
più
evidente
Оно
ведет
ее
в
сточную
канаву,
все
более
очевидную.
Ruba
i
soldi
a
papà,
addio
famiglia
e
identità
Крадет
деньги
у
отца,
прощай,
семья
и
личность,
Vende
affetti
in
strada
come
al
monte
di
pietà
Продаёт
чувства
на
улице,
как
в
ломбарде.
Pensa
al
dolore
portato
dall'
incoscienza
Думает
о
боли,
вызванной
безрассудством,
E
l'
innocenza
persa
in
quella
stanza
И
о
невинности,
потерянной
в
той
комнате.
Oggi
tacita
vita,
evita
tragica
fine
Сегодня
тихая
жизнь,
избегает
трагического
конца,
Conosce
il
male
e
ne
vede
chiaro
il
confine
Знает
зло
и
ясно
видит
его
границы.
Qui
la
vita
ha
il
suo
prezzo
Здесь
у
жизни
своя
цена,
Siamo
tutti
quanti
a
rischio
Мы
все
рискуем.
Lady
vizio
ormai
è
solo
un
nome
Леди
Порок
теперь
всего
лишь
имя,
Mi
rialzo
dopo
ogni
errore
Я
поднимаюсь
после
каждой
ошибки.
Può
far
male
il
tuo
giudizio
Твой
суд
может
ранить,
Chiuso
nel
tuo
pregiudizio
Запертый
в
своих
предрассудках.
Ho
pagato
con
le
mie
prove
Я
заплатил
своими
испытаниями,
Lady
vizio
ormai
è
solo
un
nome
Леди
Порок
теперь
всего
лишь
имя.
Quel
giorno
era
buttata,
solita
vita
rubata
В
тот
день
она
была
сломлена,
привычная
украденная
жизнь,
A
quell'
infanzia
rimasta
vuota
То
пустое
детство,
Passa
da
amante
ad
amante
finche
piange
Переходит
от
любовника
к
любовнику,
пока
не
плачет,
Finche
il
vetro
dell'
anima
tace
o
s'incrina
il
diamante
Пока
стекло
души
не
замолчит
или
не
треснет
алмаз.
Finche
lo
vide
la,
in
quella
piazza
Пока
не
увидела
его
на
той
площади,
Mano
spaccia,
la
mente
a
caccia
di
quella
faccia
Рука
торгует,
разум
охотится
за
тем
лицом.
Non
era
l'
uomo
che
l'
amava
solo
un
quarto
d'ora
Это
был
не
тот
мужчина,
который
любил
ее
всего
четверть
часа,
Ma
il
principe
azzurro
di
quando
andava
a
scuola
А
прекрасный
принц
из
школьных
времен.
Oggi
basta
con
i
bassifondi,
insieme
si
tirano
i
conti:
Сегодня
хватит
с
нее
трущоб,
вместе
они
подводят
итоги:
" A
tua
figlia
che
gli
racconti?
"
"Что
ты
расскажешь
своей
дочери?"
Girare
pagina,
meglio
strappala
in
questo
istante
Перевернуть
страницу,
лучше
вырвать
ее
в
этот
момент,
Quando
trema
baciala
e
dille
che
non
è
niente
Когда
она
дрожит,
поцелуй
ее
и
скажи,
что
все
хорошо.
Gli
sguardi
giudicano
e
chiudono
varchi
Взгляды
осуждают
и
закрывают
пути,
Occhi
asciutti
all'
uscita,
bisogna
essere
forti
Сухие
глаза
на
выходе,
нужно
быть
сильными.
Dal
primo
istante
di
quella
nuova
vita
С
первого
мгновения
этой
новой
жизни,
Si
rese
conto
di
quanto
era
distante
dalla
vita
Она
поняла,
как
далека
была
от
жизни.
Qui
la
vita
ha
il
suo
prezzo
Здесь
у
жизни
своя
цена,
Siamo
tutti
quanti
a
rischio
Мы
все
рискуем.
Lady
vizio
ormai
è
solo
un
nome
Леди
Порок
теперь
всего
лишь
имя,
Mi
rialzo
dopo
ogni
errore
Я
поднимаюсь
после
каждой
ошибки.
Può
far
male
il
tuo
giudizio
Твой
суд
может
ранить,
Chiuso
nel
tuo
pregiudizio
Запертый
в
своих
предрассудках.
Ho
pagato
con
le
mie
prove
Я
заплатил
своими
испытаниями,
Lady
vizio
ormai
è
solo
un
nome
Леди
Порок
теперь
всего
лишь
имя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L.g. Ejizu, Nkechinyere, P. Gianotti, V. De Cesare
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.