Paroles et traduction Vincenzo Da Via Anfossi - Ibiza
Nello
stereo
spingo
- Sandy
Marton
In
the
stereo
I
blast
- Sandy
Marton
In
- Aston
Martin
- e
- tiro
fino
a
Ibiza
In
- Aston
Martin
- and
- I
drive
to
Ibiza
Nello
stereo
spingo
- Sandy
Marton
In
the
stereo
I
blast
- Sandy
Marton
In
- Aston
Martin
- e
- giro
tutto
Ibiza
In
- Aston
Martin
- and
- I
drive
all
over
Ibiza
Andiamo
shablo
che
c'è
un
party
che
ci
aspetta
Let's
go
Shablo,
there's
a
party
waiting
for
us
Zero
sosta
- tiro
fino
a
Ibiza
No
stop
- I
drive
to
Ibiza
Pompa
i
bassi
che
sto
beat
sale
in
testa
Pump
the
bass,
this
beat
is
going
to
my
head
Tiro
fino
a
Ibiza
- facciamo
festa
I
drive
to
Ibiza
- let's
party
La
prima
volta
ad
Ibiza
a
16
anni
The
first
time
in
Ibiza
at
16
years
old
Senza
soldi
- capelli
biondi
- ero
già
bandit
Without
money
- blond
hair
- I
was
already
a
bandit
Pareo
ciabatte
camicia
e
occhiali
trendy
Pareo,
flip-flops,
shirt,
and
trendy
glasses
In
spiaggia
coca
e
brandy
zio
- chiedi
a
sandy
On
the
beach
coke
and
brandy
dude
- ask
Sandy
Il
giorno
a
letto
sulla
sdraio
con
un
telo
During
the
day
in
bed
on
the
deck
chair
with
a
towel
Poi
pregavo
- copriti
cielo
che
sennò
mi
ustiono
Then
I
prayed
- cover
me
sky
otherwise
I'll
get
burnt
La
sera
aperitivo
- lì
- si
mangia
bene
In
the
evening
aperitivo
- there
- the
food
is
good
E
poi
si
beve
sono
giá
operativo
per
10
sere
And
then
we
drink
I'm
already
operational
for
10
nights
"Al
100%
tipo
di
zona
"At
100%
type
of
zone
La
voglio
esterta
questa
sera
la
mia
dama"
I
want
her
foreign
tonight
my
lady"
è
vero
ero
un
bambino
ma
zero
tipe
di
primo
pelo
It's
true
I
was
a
kid
but
zero
first-timer
chicks
In
fondo
già
ballavo
alla
tony
manero
After
all
I
was
already
dancing
like
Tony
Manero
Sguardo
d'intesa
intraprendo
l'intesa
Knowing
look
I
undertake
the
understanding
Lei
una
- sposa
annoiata
- io
zio
- mentalita'
di
strada
She
a
- bored
bride
- I
dude
- street
mentality
Poi
si
avvicina
tutt5a
bagnata
e
mi
dice:
Then
she
comes
closer
all
wet
and
tells
me:
"Cosa
fai
qua
tutto
solo
vieni
a
casa?"
- presa
"What
are
you
doing
here
all
alone,
come
home?"
- caught
Brindo
insieme
a
lei
- poi
la
lancetta
segna
già
le
6
I
toast
with
her
- then
the
hand
already
points
to
6
Quindi
- wom
wom
wom
wom
wom
So
- wom
wom
wom
wom
wom
Brindo
insieme
a
lei
- poi
la
lancetta
segna
già
le
6
I
toast
with
her
- then
the
hand
already
points
to
6
Quindi
- wom
wom
wom
wom
wom
So
- wom
wom
wom
wom
wom
Nello
stereo
spingo
- Sandy
Marton
In
the
stereo
I
blast
- Sandy
Marton
In
- Aston
Martin
- e
- tiro
fino
a
Ibiza
In
- Aston
Martin
- and
- I
drive
to
Ibiza
Nello
stereo
spingo
- Sandy
Marton
In
the
stereo
I
blast
- Sandy
Marton
In
- Aston
Martin
- e
- giro
tutto
Ibiza
In
- Aston
Martin
- and
- I
drive
all
over
Ibiza
Andiamo
shablo
che
c'è
un
party
che
ci
aspetta
Let's
go
Shablo,
there's
a
party
waiting
for
us
Zero
sosta
- tiro
fino
a
Ibiza
No
stop
- I
drive
to
Ibiza
Pompa
i
bassi
che
sto
beat
sale
in
testa
Pump
the
bass,
this
beat
is
going
to
my
head
Tiro
fino
a
Ibiza
- facciamo
festa
I
drive
to
Ibiza
- let's
party
Il
giorno
dopo
ero
già
sveglio
alle
6- già
sai
The
next
day
I
was
already
awake
at
6- you
know
Se
stai
troppo
tempo
in
un
letto
sei
già
nei
guai
If
you
stay
in
bed
too
long
you're
already
in
trouble
Lei
voleva
l'amante
- ma
di
tipe
sull'isola
c'è
nè
tante
She
wanted
a
lover
- but
there
are
many
chicks
on
the
island
Quindi
nuove
spiaggie
- nuove
brande
So
new
beaches
- new
brandies
"Lei
mi
cercava
ma
io
no"
"She
was
looking
for
me
but
I
wasn't"
Questa
dama
è
come
la
madama
mi
vuole
privare
del
sole
This
lady
is
like
the
madam
she
wants
to
deprive
me
of
the
sun
"Se
la
rivedo
poi
lo
so"
"If
I
see
her
again
then
I
know"
Mi
mette
le
manette
come
quando
abbiamo
fatto
l'amore
She
handcuffs
me
like
when
we
made
love
Quindi
cambio
scena
- cambio
spiaggia
- cambio
giorno
So
I
change
the
scene
- change
the
beach
- change
the
day
Entro
nel
negozio
mi
cambio
ed
esco
da
questo
inferno
I
enter
the
shop
I
change
and
I
get
out
of
this
hell
Non
ho
contante
zero
soldi
sul
bancone
I
have
no
cash,
zero
money
on
the
counter
La
carta
di
credito
è
buona
anche
se
cambia
il
cognome
The
credit
card
is
good
even
if
the
surname
changes
(Ah
ah
ah
ah)
- sembro
un
pappa
- questo
chiede
il
pass
(Ah
ah
ah
ah)
- I
look
like
a
daddy
- this
one
asks
for
the
pass
La
vedi
la
mia
faccia
sul
flyer
coglione
You
see
my
face
on
the
flyer
asshole
Ho
parcheggiato
l'Aston
Martin
di
fianco
alla
diablo
I
parked
the
Aston
Martin
next
to
the
Diablo
E
nel
privè
becco
il
mio
dj
- hola
shablo
And
in
the
private
room
I
meet
my
DJ
- hola
Shablo
Nello
stereo
spingo
- Sandy
Marton
In
the
stereo
I
blast
- Sandy
Marton
In
- Aston
Martin
- e
- tiro
fino
a
Ibiza
In
- Aston
Martin
- and
- I
drive
to
Ibiza
Nello
stereo
spingo
- Sandy
Marton
In
the
stereo
I
blast
- Sandy
Marton
In
- Aston
Martin
- e
- giro
tutto
Ibiza
In
- Aston
Martin
- and
- I
drive
all
over
Ibiza
Andiamo
shablo
che
c'è
un
party
che
ci
aspetta
Let's
go
Shablo,
there's
a
party
waiting
for
us
Zero
sosta
- tiro
fino
a
Ibiza
No
stop
- I
drive
to
Ibiza
Pompa
i
bassi
che
sto
beat
sale
in
testa
Pump
the
bass,
this
beat
is
going
to
my
head
Tiro
fino
a
Ibiza
- facciamo
festa
I
drive
to
Ibiza
- let's
party
Apri
le
bocce
di
champagne
che
ciò
la
gola
secca
Open
the
champagne
bottles
I
have
a
dry
throat
Tempo
mezz'ora
mi
battezzano
- vinny
cristal
Half
an
hour
later
they
baptize
me
- Vinny
Cristal
Nel
mio
privè
ci
sono
solo
tipe
- fighe
- sono
un
dio
In
my
private
room
there
are
only
chicks
- hot
- I'm
a
god
Ho
preso
2 gemelle
e
le
ho
unite
- zio
I
took
2 twins
and
joined
them
- dude
Mira
la
rubia
- la
roja
- e
la
morena
Look
at
the
blonde
- the
redhead
- and
the
brunette
Ora
devo
solo
decidere
il
dopo
sera
ma
Now
I
just
have
to
decide
the
after
party
but
Quella
rosa
nera
tatuata
sulla
schiena
That
black
rose
tattooed
on
her
back
Mi
riporta
con
i
piedi
per
terra
alla
sera
prima
Brings
me
back
to
earth
the
night
before
Andiamo
shablo
che
ci
sono
sbirri
nel
locale
Let's
go
Shablo,
there
are
cops
in
the
club
Ok
gli
ho
preso
l'auto
- la
carta
e
il
cellulare
Ok
I
took
her
car
- her
card
and
her
cell
phone
Infondo
cosa
ho
mai
fatto
di
male
After
all,
what
have
I
ever
done
wrong
Voleva
mantenermi
- e
le
ho
lasciato
il
conto
da
pagare
She
wanted
to
keep
me
- and
I
left
her
the
bill
to
pay
Brindo
insieme
a
lei
- poi
la
lancetta
segna
già
le
6
I
toast
with
her
- then
the
hand
already
points
to
6
Quindi
- wom
wom
wom
wom
wom
So
- wom
wom
wom
wom
wom
Brindo
insieme
a
lei
- poi
la
lancetta
segna
già
le
6
I
toast
with
her
- then
the
hand
already
points
to
6
Quindi
- wom
wom
wom
wom
wom
So
- wom
wom
wom
wom
wom
Nello
stereo
spingo
- Sandy
Marton
In
the
stereo
I
blast
- Sandy
Marton
In
- Aston
Martin
- e
- tiro
fino
a
Ibiza
In
- Aston
Martin
- and
- I
drive
to
Ibiza
Nello
stereo
spingo
- Sandy
Marton
In
the
stereo
I
blast
- Sandy
Marton
In
- Aston
Martin
- e
- giro
tutto
Ibiza
In
- Aston
Martin
- and
- I
drive
all
over
Ibiza
Andiamo
shablo
che
c'è
un
party
che
ci
aspetta
Let's
go
Shablo,
there's
a
party
waiting
for
us
Zero
sosta
- tiro
fino
a
Ibiza
No
stop
- I
drive
to
Ibiza
Pompa
i
bassi
che
sto
beat
sale
in
testa
Pump
the
bass,
this
beat
is
going
to
my
head
Tiro
fino
a
Ibiza
- facciamo
festa
I
drive
to
Ibiza
- let's
party
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincenzo De Cesare, Pablo Miguel Lombroni Capalbo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.