Paroles et traduction Vincenzo feat. Minako - Just Like Heaven - Dave DK Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Like Heaven - Dave DK Remix
Точно как в Раю - Dave DK Remix
Show
me,
show
me,
show
me,
show
me
how
you
do
that
trick
Покажи
мне,
покажи,
покажи,
покажи,
как
ты
это
делаешь,
The
one
that
makes
me
scream,
she
said
Ту
самую,
от
которой
я
кричу,
сказала
она,
The
one
that
makes
me
laugh,
she
said
Ту
самую,
от
которой
я
смеюсь,
сказала
она,
And
threw
her
arms
around
my
neck
И
обняла
меня
за
шею.
Show
me
how
you
do
it
Покажи
мне,
как
ты
это
делаешь,
And
I
promise
you,
I
promise
that
I'll
run
away
with
you
И
я
обещаю
тебе,
обещаю,
что
я
убегу
с
тобой,
I'll
run
away
with
you
Я
убегу
с
тобой.
Spinning
on
that
dizzy
edge
Кружась
на
этой
головокружительной
грани,
I
kissed
her
face
and
kissed
her
head
Я
поцеловал
ее
лицо
и
поцеловал
ее
волосы,
And
dreamed
of
all
the
different
ways
I
had
to
make
her
glow
И
мечтал
обо
всех
тех
способах,
которыми
я
мог
заставить
ее
сиять.
Why
are
you
so
far
away,
she
said
Почему
ты
так
далеко,
сказала
она,
Why
won't
you
ever
know
that
I'm
in
love
with
you?
Почему
ты
никогда
не
узнаешь,
что
я
люблю
тебя?
That
I'm
in
love
with
you
Что
я
люблю
тебя.
You,
soft
and
only
Ты,
нежная
и
единственная,
You,
lost
and
lonely
Ты,
потерянная
и
одинокая,
You,
strange
as
angels
dancing
in
the
deepest
oceans
Ты,
странная,
как
ангелы,
танцующие
в
самых
глубоких
океанах,
Twisting
in
the
water,
you're
just
like
a
dream
Кружась
в
воде,
ты
словно
сон,
You're
just
like
a
dream
Ты
словно
сон.
Daylight
licked
me
into
shape
Дневной
свет
привел
меня
в
чувство,
I
must
have
been
asleep
for
days
Должно
быть,
я
спал
несколько
дней,
And
moving
lips
to
breathe
her
name
Шепча
ее
имя
одними
губами.
I
opened
up
my
eyes
Я
открыл
глаза
And
found
myself
alone,
alone,
alone
above
a
raging
sea
И
оказался
один,
один,
один
над
бушующим
морем,
That
stole
the
only
girl
I
loved
and
drowned
her
deep
inside
of
me
Которое
украло
единственную
девушку,
которую
я
любил,
и
утопило
ее
глубоко
во
мне.
You,
soft
and
only
Ты,
нежная
и
единственная,
You,
lost
and
lonely
Ты,
потерянная
и
одинокая,
You,
strange
as
angels
Ты,
странная,
как
ангелы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Gallup, Robert James Smith, Laurence Andrew Tolhurst, Boris Williams, Porl Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.