Vincenzo Salvia feat. Abobo - Lungomare - Italo Disco Mix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vincenzo Salvia feat. Abobo - Lungomare - Italo Disco Mix




Lungomare - Italo Disco Mix
Lungomare - Italo Disco Mix
Era una sera di luglio e lei
It was a July evening and you
Splendeva come non mai
Shone like never before
Sul lungomare
On the promenade
La più bella tra tutte in mezzo
The most beautiful of all amongst
A tutto quel via vai
All that hustle and bustle
Da stare male
It felt bad
Ma si sentiva sola con tutti quegli sguardi addosso
But you felt lonely with all those eyes upon you
(Quegli sguardi addosso)
(Those eyes upon you)
Senza nessuno che mai la facesse sentire al suo posto
With no one to ever make you feel at home
(Sentire al suo posto)
(Feel at home)
Chissà cos′è questa strana sensazione
I wonder what this strange feeling is
Se è tutto vero, se è soltanto un'illusione
If it's all true, if it's just an illusion
Lei cerca lui dentro questa confusione
You look for him in this confusion
Lui cerca lei, ma che strana situazione
He looks for you, but what a strange situation
In quella sera di luglio lui
On that July evening he
Era annoiato
Was bored there
Sul lungomare
On the promenade
Insofferente a quella mediocrità
Intolerant of that mediocrity
Di tutto quel via vai
Of all that hustle and bustle
Da soffocare
It felt suffocating
E si guardava intorno come qualcuno che si è perso
And he looked around like someone who was lost
(Qualcuno che si è perso)
(Someone who was lost)
Senza nessuno a capire come si senta adesso
With no one to understand how he feels now
(Come si senta adesso)
(How he feels now)
Chissà cos′è questa strana sensazione
I wonder what this strange feeling is
Se è tutto vero, se è soltanto un'illusione
If it's all true, if it's just an illusion
Lei cerca lui dentro questa confusione
You look for him in this confusion
Lui cerca lei, ma che strana situazione
He looks for you, but what a strange situation
E questa notte chissà se incrocerà il tuo sguardo
And tonight who knows if she'll meet your gaze
E capirà che vi stavate cercando
And realize that you've been looking for each other
Perché il destino, si sa, a volte è un po' bastardo
Because fate, you know, is sometimes a bit of a bastard
Non sempre quello che stai aspettando
It doesn't always give you what you're waiting for
Chissà cos′è questa strana sensazione
I wonder what this strange feeling is
Se è tutto vero, se è soltanto un′illusione
If it's all true, if it's just an illusion
Lei cerca lui dentro questa confusione
You look for him in this confusion
Lui cerca lei, ma che strana situazione
He looks for you, but what a strange situation
Chissà cos'è questa strana sensazione
I wonder what this strange feeling is
Se è tutto vero, se è soltanto un′illusione
If it's all true, if it's just an illusion
Lei cerca lui dentro questa confusione
You look for him in this confusion
Lui cerca lei, ma che strana situazione
He looks for you, but what a strange situation






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.