Vinci feat. San Ciro - Maison - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vinci feat. San Ciro - Maison




Maison
House
J'ai perdu du temps à zoné
I've wasted time hanging out
je termine mon cône et puis je rentrerais à la son-mai
Now I'm finishing my cone, and then I'll go home to the bitches
J'ai perdu du temps à zoné
I've wasted time hanging out
je termine mon cône et puis je rentrerais à la son-mai
Now I'm finishing my cone, and then I'll go home to the bitches
Toujours la même routine
Always the same routine
Toujours dans les grammes et dans la Benz aussi
Always in the grams and in the Benz
On a connu des drames qui étaient hyper nocifs
We've seen dramas that were really harmful
On a connu des dames avec de belles pussy's
We've known ladies with beautiful pussy's
Eh je ne t'emmène pas au ciné
Hey, I'm not taking you to the movies
Les vautours hallucinent
The vultures are tripping
Et dans les cités
And in the cities
Il neige et il pleut ca fait longtemps que la ville pleure
It's snowing and raining, it's been a long time since the city cried
Un jour tout Bx va briller dis je t'aime au parents avant qu'ils meurent
One day all of Bx is going to shine, tell your parents you love them before they die
N'oublie pas tes amis pour des billets
Don't forget your friends for money
Nous les week-ends on ne fesait pas la fête
On weekends we didn't party
Combien d'amitiés ont fini balafrés
How many friendships have ended up scratched
Par la C?
By the C?
J'ai perdu du temps à zoné
I've wasted time hanging out
je termine mon cône et puis je rentrerais à la son-mai
Now I'm finishing my cone, and then I'll go home to the bitches
J'ai perdu du temps à zoné
I've wasted time hanging out
je termine mon cône et puis je rentrerais à la son-mai
Now I'm finishing my cone, and then I'll go home to the bitches
Soms moet je skippen wat je niet liked
Sometimes I have to skip what you don't like
Soms moet je stappen als je niet drived
Sometimes you have to walk if you don't drive
Soms moet ik draaien want ik heb stress
Sometimes I have to spin because I'm stressed
Soms ben ik geblessed en soms heb ik pech
Sometimes I'm blessed and sometimes I'm unlucky
Soms aantallen meestal ben ik solo
Sometimes I'm in a group, usually I'm alone
En, kom niet aan me familie dan is het oorlog
And, don't mess with my family or it's war
We moeten hoog hebben brood in die doos leggen
We have to put bread in that box
Eyo ik fuck niet met een golddigger get your own money
Yo, I don't fuck with a gold digger, get your own money
We proberen wel te lachen maar soms is het niet funny
We try to laugh but sometimes it's not funny
Parkeer onder de grond dit is de tiende donni deze week
Park underground, this is the tenth donation this week
Ik zoek de kennis over leven daarom dat ik overleef
I'm looking for the knowledge about life, that's why I survive
Ay preach ik heb niks anders dan me woord
Ay preach, I have nothing but my word
Oost west thuis best maar heb een connectie in noord
East, west, home is best, but I have a connection in the north
Op me route schrijf er 12 en passeer langs Bekkevoort
On my route, write 12 and pass through Bekkevoort
De wierie die me dooft passeer die ding we blazen rook
The weirdo who puts me out, pass that thing we're blowing smoke
Ik zweer het we moeten naar boven
I swear we have to go up
Ik heb die tijd al verloren
I've already lost that time
Elke dag ben ik zoek naar cheese maar die money gaat me niet troosten
Every day I'm looking for cheese, but that money's not gonna comfort me
Zij ziet de pijn in me ogen
She sees the pain in my eyes
Ik heb die tijd al verloren
I've already lost that time
Ik hou het altijd real maar jij hebt de feiten gebogen
I always keep it real, but you've twisted the facts
J'ai perdu du temps à zoné
I've wasted time hanging out
je termine mon cône et puis je rentrerais à la son-mai
Now I'm finishing my cone, and then I'll go home to the bitches
J'ai perdu du temps à zoné
I've wasted time hanging out
je termine mon cône et puis je rentrerais à la son-mai
Now I'm finishing my cone, and then I'll go home to the bitches





Writer(s): Jitse Kempeneers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.