Vineeth Sreenivasan - Thevaram Nokkunnunde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vineeth Sreenivasan - Thevaram Nokkunnunde




Thevaram Nokkunnunde
Thevaram Nokkunnunde
Thevaram nolkkunnunde akale akale mukilu
My Lady with the Divine Light, the clouds form above
Thana thannaaram paadununde pakalilariya veyilu
Our glorious chants sound all day under the sun
Punnaara perunthachane
Crafter of the banyan tree
Viruth kond bhoolokam chamchavane
Protector of the vast Earth
Kaanaatha maramaruth
The Unknown One in the trees
Kanavu kond kottaram panjinvane
The Dream One in the fortress of gold
Oru chaanolam neelathil uyurinoruvam thaa
We are but a beacon in this vast universe
Thachanu thadiyedu kai kodu mey kodu
O Wise One, let me hold your hand and body
Thakida tharikida thom
Beat by beat, thunder
Ahaa thachinoruliyed kuriyed koledu
Ah, do not let my devotion for you fade
Thakadhimi thaka dhimi dhom
Straight to the rhythm of my heart
Thevaram nolkkunnunde akale akale mukilu
My Lady with the Divine Light, the clouds form above
Thana thannaaram paadununde pakalilariya veyilu
Our glorious chants sound all day under the sun
Thekkumaram aashaarikk shilpakala undakkaan
For the southern craftsmen, you gave sculpting art
Nattumaram annaachikk manniloru thoonaakkaan (2)
For the laborers, you gave the art of building structures
Pathumuzham kaathal thannaal
With the music of love within
Muthaaram njaan undaakkaam(2)
I can create a garland
Kovilile kodimaravum vadiyile padumaravum
The flag atop the temple and the lotus in the pond
Ee kai vachal ponnkaam kadhayude marimayam
In my hands, the story of gold takes shape
Thaka dhimi thaka dhimi
Straight to the rhythm of my heart
Thevaram nolkkunnunde akale akale mukilu
My Lady with the Divine Light, the clouds form above
Thana thannaaram paadununde pakalilariya veyilu
Our glorious chants sound all day under the sun
Kottuvadivaalum naale kothupani cheyyanaayi
In the loom of thorns, you are the weaver of water
Chettumanal ammachikk chottukalamundakkan(2)
For the washerwoman, you gave the art of washing clothes
Illamuzha kolaalennum vallaaymakal njaan therkkaam(2)
With the music of laughter within
Pallikalum pazhamanyum kovilakam thirunadayil
I can build a swing
Ee kai vachaal kannakkum kadhayude guna paadam
The school, the fruit, the palace, the temple floor
Thaka dhimi thaka dhimi
In my hands, the story of gold takes shape
Thevaram nolkkunnunde akale akale mukilu
Straight to the rhythm of my heart
Thana thannaaram paadununde pakalilariya veyilu
My Lady with the Divine Light, the clouds form above
Punnaara perunthachane
Crafter of the banyan tree
Viruth kond bhoolokam chamchavane
Protector of the vast Earth
Kaanaatha maramaruth
The Unknown One in the trees
Kanavu kond kottaaram panjinvane
The Dream One in the fortress of gold
Oru chaanolam neelathil uyurinoruvam thaa
We are but a beacon in this vast universe
Thaka dhimi thaka dhimi
Straight to the rhythm of my heart
Thachanu thadiyedu kai kodu mey kodu
O Wise One, let me hold your hand and body
Thakida tharikida thom
Beat by beat, thunder
Ahaa thachinoruliyed kuriyed koledu
Ah, do not let my devotion for you fade
Thakadhimi thaka dhimi dhom
Straight to the rhythm of my heart
Thevaram nolkkunnunde akale akale mukilu
My Lady with the Divine Light, the clouds form above
Thana thannaaram paadununde pakalilariya veyilu
Our glorious chants sound all day under the sun





Writer(s): Puthencherry Gireesh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.