Sonst schneide ich dich zu Chilli-Fry und verschlinge dich.
Kuttithevange.
Du kleines Biest.
Kolam Ketti Thullathe Itta Vatta Pooojyam Motta Yidieekkum Njan.
Hör auf, so aufzutreten, sonst lege ich dir ein großes Null-Ei.
Ambazhanga Pazhamalla.
Du bist keine reife Frucht.
Njan Kumbalathin Kuruvalla.
Und ich bin kein Kürbiskern.
Chora Kannanu Keeri Kuttetta Kettilamma PEnnnane.
Du Weib mit blutunterlaufenen Augen, zerrissen, durchbohrt? Festgebunden!
Njan Njotti Vittal Bore Aaane.
Wenn ich dich nur anstupse, ist das schon langweilig.
Vattund
Bist du verrückt?
Enngil Pettiyil Vechod
Dann pack's in eine Kiste.
Aaaa
– PEnnnan
Aaaa
– Weib!
Ennnararum Nokkooolapodi Pokkiriye.
Dich schaut keiner an, hau ab, du Göre.
Pongacham KAaanichal Illam Kanooola Pacha Pokkachi Pada Koooki Vilichal Puthumazha Peyyooola Kochi Pachanathoru Patti Kuraychal Britan Njettoool
Wenn du angibst, siehst du dein Zuhause nicht mehr. Wenn Heuschrecken schreien, fällt kein neuer Regen. Wenn in Kochi ein Hund bellt, zittert Britannien nicht.
Ändere dich, du Idiotin, Lahmarsch! Ich will dein Gerede nicht, du Feigling!
Thottooodan Ennne Kittoool
Mich kriegst du nicht zum Weglaufen.
Aaa
– PEnnnan
Aaa
– Weib!
Ennnararum Nokkooolapodi Pokkiriye.
Dich schaut keiner an, hau ab, du Göre.
Pongacham KAaanichal Illam Kanooola Pacha Pokkachi Pada Koooki Vilichal Puthumazha Peyyooola Kochi Pachanathoru Patti Kuraychal Britan Njettoool
Wenn du angibst, siehst du dein Zuhause nicht mehr. Wenn Heuschrecken schreien, fällt kein neuer Regen. Wenn in Kochi ein Hund bellt, zittert Britannien nicht.
Aaa.
– Zitter nicht so [ironisch gemeint?], werd nicht zur glühenden Kohle! Ist ein blindes Auge Gold wert? Hör auf mit den Zeichen, predige keine Gerechtigkeit! Was weiß die Flöte des Schlangenbeschwörers von der kleinen Schlange? Versteckst du deine Blamage? Spielst Kabaddi, um dich zu verstecken? Wirst verprügelt? Hau ab! Großer Kampf? Entschuldige dich, Mädchen! Hast alles in ein Schlachtfeld verwandelt...
Aaali.
Du Gestalt!
Thottodan Ennne Kittoool
Mich kriegst du nicht zum Weglaufen.
Aaa
– PEnnnan
Aaa
– Weib!
Ennnararum Nokkooolapodi Pokkiriye.
Dich schaut keiner an, hau ab, du Göre.
Pongacham KAaanichal Illam Kanooola Pacha Pokkachi Pada Koooki Vilichal Puthumazha Peyyooola Kochi Pachanathoru Patti Kuraychal Britan Njettoool
Wenn du angibst, siehst du dein Zuhause nicht mehr. Wenn Heuschrecken schreien, fällt kein neuer Regen. Wenn in Kochi ein Hund bellt, zittert Britannien nicht.
Aaa.
Aaa.
Kokoko.
Gacker gacker.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.