Paroles et traduction Vineyard Music - I’ve Got a Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I’ve Got a Friend
У меня есть друг
Will
You
be
the
rain
to
wash
the
desert
from
me?
Станешь
ли
ты
дождем,
чтобы
смыть
с
меня
эту
пустыню?
Will
You
be
the
wind
when
the
calm
steals
my
breath
away?
Станешь
ли
ты
ветром,
когда
штиль
перехватывает
дыхание?
Will
You
be
the
quiet
when
the
voices
won't
stop?
Станешь
ли
ты
тишиной,
когда
голоса
не
умолкают?
Will
You
be
provision
when
my
hands
are
not?
Станешь
ли
ты
поддержкой,
когда
мои
руки
опускаются?
I
will
wash
the
desert
sand
Я
смою
песок
пустыни,
I
will
breathe
My
life
Я
вдохну
в
тебя
жизнь
Свою,
I'll
speak
and
break
the
fear
Я
скажу
слово,
и
страх
твой
развею,
Will
you
heal
the
scars
too
painful
to
touch?
Исцелишь
ли
ты
шрамы,
к
которым
слишком
больно
прикасаться?
Will
you
wrestle
my
thoughts
back
from
the
dark?
Вырвешь
ли
ты
мои
мысли
из
тьмы?
Will
you
make
my
walls
salvation
and
peace?
Сделаешь
ли
ты
мои
стены
спасением
и
миром?
And
let
me
in
through
the
gates
of
praise?
И
впустишь
ли
меня
через
врата
хвалы?
I
will
hold
the
broken
reed
Я
поддержу
тростинку
надломленную,
I
will
shine
My
light
Я
озарю
тебя
светом
Своим,
My
song
will
be
your
peace
Песня
Моя
будет
твоим
покоем,
I've
got
a
friend
У
меня
есть
друг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Ruis, Rik Leaf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.