Paroles et traduction Vineyard UK - No Longer Strangers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Longer Strangers
Больше не чужие
Beautifully
made
Прекрасно
создан
By
nature
I've
fallen
По
природе
я
пал
By
grace
I've
been
raised
По
милости
я
был
вознесен
You're
calling
me
I'm
coming
home
Ты
зовешь
меня,
я
иду
домой
You're
calling
me
I'm
coming
home
Ты
зовешь
меня,
я
иду
домой
Beautifully
made
Прекрасно
создан
By
nature
I've
fallen
По
природе
я
пал
By
grace
I've
been
raised
По
милости
я
был
вознесен
You're
calling
me
I'm
coming
home
Ты
зовешь
меня,
я
иду
домой
You're
calling
me
I'm
coming
home
Ты
зовешь
меня,
я
иду
домой
We
are
no
longer
strangers
to
your
arms
Мы
больше
не
чужие
в
твоих
объятиях
We
are
no
longer
strangers
to
your
arms
Мы
больше
не
чужие
в
твоих
объятиях
By
your
grace
you
have
saved
us
По
милости
твоей
ты
спас
нас
We're
no
longer
strangers
Мы
больше
не
чужие
We're
no
longer
strangers
to
your
arms
Мы
больше
не
чужие
в
твоих
объятиях
Once
exiled
by
sin
Когда-то
изгнанный
грехом
Separated
by
my
transgressions
Отделенный
моими
прегрешениями
Now
welcomed
in
Теперь
принятый
You're
calling
me
I'm
coming
home
Ты
зовешь
меня,
я
иду
домой
You're
calling
me
I'm
coming
home
Ты
зовешь
меня,
я
иду
домой
We
are
no
longer
strangers
to
your
arms
Мы
больше
не
чужие
в
твоих
объятиях
We
are
no
longer
strangers
to
your
arms
Мы
больше
не
чужие
в
твоих
объятиях
By
your
grace
you
have
saved
us
По
милости
твоей
ты
спас
нас
We're
no
longer
strangers
Мы
больше
не
чужие
We're
no
longer
strangers
to
your
arms
Мы
больше
не
чужие
в
твоих
объятиях
Father
I'm
coming
home
Отец,
я
иду
домой
Though
I
have
wandered
far
Хотя
я
далеко
заблудился
Your
love
is
reaching
out
Твоя
любовь
простирается
I'm
running
to
Your
arms
Я
бегу
в
Твои
объятия
I'm
running
to
Your
arms
Я
бегу
в
Твои
объятия
I'm
coming
home
Я
иду
домой
We
are
no
longer
strangers
to
your
arms
Мы
больше
не
чужие
в
твоих
объятиях
We
are
no
longer
strangers
to
your
arms
Мы
больше
не
чужие
в
твоих
объятиях
By
your
grace
you
have
saved
us
По
милости
твоей
ты
спас
нас
We're
no
longer
strangers
Мы
больше
не
чужие
We're
no
longer
strangers
to
your
arms
Мы
больше
не
чужие
в
твоих
объятиях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pete Restrick, Casey Corum, Joff Alexander-frye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.