Paroles et traduction Vineyard Worship - Be Still (feat. Sarah Elmer)
In
times
of
joy,
in
times
of
peace
Во
времена
радости,
во
времена
мира.
In
times
of
sorrow,
in
times
of
grief
Во
времена
скорби,
во
времена
скорби
Your
still
small
voice
can
speak
so
clearly
Твой
тихий
голосок
может
говорить
так
ясно.
When
darkness
comes
and
l'm
afraid
Когда
приходит
тьма
и
я
боюсь
When
I'm
alone
and
lost
my
way
Когда
я
один
и
сбился
с
пути
...
Still
Your
voice
speaks
so
clearly
И
все
же
твой
голос
говорит
так
ясно
I
will
be
still
and
know
You,
God
Я
буду
спокоен
и
познаю
Тебя,
Боже.
Let
go,
lean
in,
to
this
mystery
Отпусти,
прильни
к
этой
тайне.
I
can't
explain
such
perfect
peace
Я
не
могу
объяснить
такого
совершенного
покоя.
I
will
be
still
and
know
Я
буду
спокойна
и
буду
знать.
You
are
my
shield,
You
are
my
strength
Ты-мой
щит,
ты-моя
сила.
Your
constant
presence,
my
heart's
defense
Твое
постоянное
присутствие-защита
моего
сердца.
Your
perfect
love
drives
away
my
fears,
ooh
Твоя
совершенная
любовь
прогоняет
мои
страхи.
I
will
be
still
and
know
You,
God
Я
буду
спокоен
и
познаю
Тебя,
Боже.
Let
go,
lean
in,
to
this
mystery
Отпусти,
прильни
к
этой
тайне.
I
can't
explain
such
perfect
peace
Я
не
могу
объяснить
такого
совершенного
покоя.
I
will
be
still
and
know
Я
буду
спокойна
и
буду
знать.
Until
my
heart
knows
Пока
мое
сердце
не
узнает
...
Your
presence
with
me
Твое
присутствие
рядом
со
мной.
Until
my
heart
knows
Пока
мое
сердце
не
узнает
...
Your
presence
with
me
Твое
присутствие
рядом
со
мной.
You
are
with
me,
You
are
with
me
Ты
со
мной,
ты
со
мной.
You
are
with
me,
You
are
with
me
Ты
со
мной,
ты
со
мной.
You
are
with
me,
You
are
with
me
Ты
со
мной,
ты
со
мной.
You
are
with
me,
You
are
with
me
Ты
со
мной,
ты
со
мной.
I
will
be
still
and
know
You,
God
(And
know
You,
God)
Я
буду
спокоен
и
познаю
тебя,
Бог
(и
познаю
тебя,
Бог).
Let
go,
lean
in,
to
this
mystery
(I'm
leaning
in,
I'm
leaning
in)
Отпусти,
наклонись
к
этой
тайне
(я
наклоняюсь,
я
наклоняюсь).
I
can't
explain
such
perfect
peace
(Such
perfect
peace)
Я
не
могу
объяснить
такого
совершенного
покоя
(такого
совершенного
покоя).
I
will
be
still
and
know
Я
буду
спокойна
и
буду
знать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Phillips, Casey Corum
Album
HERE
date de sortie
10-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.