Eddie Espinosa - Faithful One - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddie Espinosa - Faithful One - Live




Faithful One - Live
Верный - Концертная запись
Faithful one, so unchanging
Верный, неизменный,
Ageless one, you're my rock of peace
Нестареющий, ты - моя скала покоя,
Lord of all I depend on you
Владыка всего, я полагаюсь на тебя.
I call out to you, again and again
Я взываю к тебе, снова и снова,
I call out to you, again and again
Я взываю к тебе, снова и снова.
Faithful one, so unchanging
Верный, неизменный,
Ageless one, you're my rock of peace
Нестареющий, ты - моя скала покоя,
Lord of all I depend on you
Владыка всего, я полагаюсь на тебя.
I call out to you, again and again
Я взываю к тебе, снова и снова,
I call out to you, again and again
Я взываю к тебе, снова и снова.
You are my rock in times of trouble
Ты - моя скала во времена невзгод,
You lift me up when I fall down
Ты поднимаешь меня, когда я падаю,
All through the storm
Сквозь всю бурю
Your love is, the anchor
Твоя любовь - якорь,
My hope is in You alone
Моя надежда только на Тебя.
Faithful one, so unchanging
Верный, неизменный,
Ageless one, you're my rock of peace
Нестареющий, ты - моя скала покоя,
Lord of all I depend on you, Jesus
Владыка всего, я полагаюсь на тебя, Иисус.
I call out to you, again and again
Я взываю к тебе, снова и снова,
I call out to you, again and again
Я взываю к тебе, снова и снова.
You are my rock in times of trouble
Ты - моя скала во времена невзгод,
You lift me up when I fall down
Ты поднимаешь меня, когда я падаю,
All through the storm
Сквозь всю бурю
Your love is, the anchor
Твоя любовь - якорь,
My hope is in You alone
Моя надежда только на Тебя.
You are my rock in times of trouble
Ты - моя скала во времена невзгод,
You lift me up when I fall down
Ты поднимаешь меня, когда я падаю,
All through the storm
Сквозь всю бурю
Your love is, the anchor
Твоя любовь - якорь,
My hope is in You alone
Моя надежда только на Тебя.
Your love is, the anchor
Твоя любовь - якорь,
My hope is in You alone
Моя надежда только на Тебя.





Writer(s): Brian Doerksen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.