Paroles et traduction Vineyard Worship feat. Tina Colón Williams - God of Rest (Dios Del Descanso)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God of Rest (Dios Del Descanso)
Бог Покоя (Dios Del Descanso)
Vengo
a
adorarte,
vengo
a
cantarte
Прихожу
поклониться
Тебе,
прихожу
петь
Тебе
Vengo
a
decirte
que
eres
mi
Dios
Прихожу
сказать
Тебе,
что
Ты
- мой
Бог
Dios
poderoso,
Dios
del
descanso
Бог
всемогущий,
Бог
покоя
Mientras
cantamos
aqui
Tu
estas
Пока
мы
поём
здесь,
Ты
присутствуешь
You
are
the
one
who
sees
all
our
needs
Ты
- тот,
кто
видит
все
наши
нужды
You
are
the
one
who
provides
Ты
- тот,
кто
обеспечивает
You
are
the
peace
that
our
souls
receive
Ты
- мир,
который
получают
наши
души
En
Ti
podemos
descansar
В
Тебе
мы
можем
отдохнуть
God
over
our
striving,
God
over
our
sleep
Бог
над
нашими
усилиями,
Бог
над
нашим
сном
God
over
our
struggle,
our
work
and
our
rest
Бог
над
нашей
борьбой,
нашей
работой
и
нашим
отдыхом
God
over
our
future,
God
over
our
history
Бог
над
нашим
будущим,
Бог
над
нашей
историей
God
over
our
family,
our
people,
our
land
Бог
над
нашей
семьей,
нашим
народом,
нашей
землей
God
over
our
striving,
God
over
our
sleep
Бог
над
нашими
усилиями,
Бог
над
нашим
сном
God
over
our
struggle,
our
work
and
our
rest
Бог
над
нашей
борьбой,
нашей
работой
и
нашим
отдыхом
God
over
our
future,
God
over
our
history
Бог
над
нашим
будущим,
Бог
над
нашей
историей
God
over
our
family,
our
people,
our
land
Бог
над
нашей
семьей,
нашим
народом,
нашей
землей
You
are
the
one
who
sees
all
our
needs
Ты
- тот,
кто
видит
все
наши
нужды
You
are
the
one
who
provides
Ты
- тот,
кто
обеспечивает
You
are
the
peace
that
our
souls
receive
Ты
- мир,
который
получают
наши
души
En
Ti
podemos
descansar
В
Тебе
мы
можем
отдохнуть
You
are
the
one
who
sees
all
our
needs
Ты
- тот,
кто
видит
все
наши
нужды
You
are
the
one
who
provides
Ты
- тот,
кто
обеспечивает
You
are
the
peace
that
our
souls
receive
Ты
- мир,
который
получают
наши
души
En
Ti
podemos
descansar
В
Тебе
мы
можем
отдохнуть
When
we
lift
You
up,
You
lift
us
up
Когда
мы
возвышаем
Тебя,
Ты
возвышаешь
нас
When
we
lift
You
up,
You
lift
us
up
Когда
мы
возвышаем
Тебя,
Ты
возвышаешь
нас
When
we
lift
You
up,
You
lift
us
up
Когда
мы
возвышаем
Тебя,
Ты
возвышаешь
нас
En
Ti
podemos
descansar
В
Тебе
мы
можем
отдохнуть
When
we
lift
You
up,
You
lift
us
up
Когда
мы
возвышаем
Тебя,
Ты
возвышаешь
нас
When
we
lift
You
up,
You
lift
us
up
Когда
мы
возвышаем
Тебя,
Ты
возвышаешь
нас
When
we
lift
You
up,
You
lift
us
up
Когда
мы
возвышаем
Тебя,
Ты
возвышаешь
нас
En
Ti
podemos
descansar
В
Тебе
мы
можем
отдохнуть
When
we
lift
You
up,
You
lift
us
up
Когда
мы
возвышаем
Тебя,
Ты
возвышаешь
нас
When
we
lift
You
up,
You
lift
us
up
Когда
мы
возвышаем
Тебя,
Ты
возвышаешь
нас
When
we
lift
You
up,
You
lift
us
up
Когда
мы
возвышаем
Тебя,
Ты
возвышаешь
нас
En
Ti
podemos
descansar
В
Тебе
мы
можем
отдохнуть
When
we
lift
You
up,
You
lift
us
up
Когда
мы
возвышаем
Тебя,
Ты
возвышаешь
нас
When
we
lift
You
up,
You
lift
us
up
Когда
мы
возвышаем
Тебя,
Ты
возвышаешь
нас
When
we
lift
You
up,
You
lift
us
up
Когда
мы
возвышаем
Тебя,
Ты
возвышаешь
нас
En
Ti
podemos
descansar
В
Тебе
мы
можем
отдохнуть
You
are
the
one
who
sees
all
our
needs
Ты
- тот,
кто
видит
все
наши
нужды
You
are
the
one
who
provides
Ты
- тот,
кто
обеспечивает
You
are
the
peace
that
our
souls
receive
Ты
- мир,
который
получают
наши
души
En
Ti
podemos
descansar
В
Тебе
мы
можем
отдохнуть
You
are
the
one
who
sees
all
our
needs
Ты
- тот,
кто
видит
все
наши
нужды
You
are
the
one
who
provides
Ты
- тот,
кто
обеспечивает
You
are
the
peace
that
our
souls
receive
Ты
- мир,
который
получают
наши
души
En
Ti
podemos
descansar
В
Тебе
мы
можем
отдохнуть
God
over
our
striving,
God
over
our
sleep
Бог
над
нашими
усилиями,
Бог
над
нашим
сном
God
over
our
struggle,
our
work
and
our
rest
Бог
над
нашей
борьбой,
нашей
работой
и
нашим
отдыхом
God
over
our
future,
God
over
our
history
Бог
над
нашим
будущим,
Бог
над
нашей
историей
God
over
our
family,
our
people,
our
land
Бог
над
нашей
семьей,
нашим
народом,
нашей
землей
You
are
the
one
who
sees
all
our
needs
Ты
- тот,
кто
видит
все
наши
нужды
You
are
the
one
who
provides
Ты
- тот,
кто
обеспечивает
You
are
the
peace
that
our
souls
receive
Ты
- мир,
который
получают
наши
души
En
Ti
podemos
descansar
В
Тебе
мы
можем
отдохнуть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Kim, Tina Colon Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.