Vineyard Worship - Still I Sing (Live) [feat. Glen Yoder] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vineyard Worship - Still I Sing (Live) [feat. Glen Yoder]




Oh love that rescued me
О Любовь которая спасла меня
Love that set me free
Любовь, которая освободила меня.
Son of god my friend
Сын Божий мой друг
You rescued me from death
Ты спас меня от смерти.
My life song shall be
Песней моей жизни будет ...
Gratefulness to the
Благодарность
From these lips I'll sing
С этих губ я спою.
Of jesus christ my king
Иисуса Христа моего царя
So let the fires burn more
Так пусть же огонь горит сильнее.
And let the seas run dry
И пусть моря высохнут.
And let the winds blow cold
И пусть дуют холодные ветра.
Still I sing of your love
И все же я пою о твоей любви.
Your everlasting God
Твой вечный Бог
Splented fleshing born
Раздробленная плоть, рожденная
From the cross you hung
На кресте, который ты повесил.
You wore my sin and shame
Ты носил на себе мой грех и позор.
The high storm you lame
Высокий шторм ты хромой
Death he trembled here
Смерть Он дрожал здесь
After all he could not hold
В конце концов, он не мог удержаться.
Three days in death
Три дня в смерти.
In victory you rose
В победе ты восстал.
So let the fire burn more
Так пусть огонь горит сильнее.
And let the seas run dry
И пусть моря высохнут.
And let the winds blow cold
И пусть дуют холодные ветра.
Still I'll sing your love
И все же я буду петь о твоей любви.
Your everlasting God
Твой вечный Бог
Through all my darkest times
Через все мои самые темные времена
Your love have shown on me
Твоя любовь проявилась на мне.
And all how I find
И все, что я нахожу ...
Your love so wild and free
Твоя любовь такая дикая и свободная
And free
И свободен
So let the fire burn more
Так пусть огонь горит сильнее.
And let the seas rund dry
И пусть высохнут моря.
And let the winds blow cold
И пусть дуют холодные ветра.
Still I'll sing your love
И все же я буду петь о твоей любви.
Your everlasting God
Твой вечный Бог
Still I'll sing your love
И все же я буду петь о твоей любви.
Your everlasting God
Твой вечный Бог





Writer(s): Peter Hurtgen, Glen Yoder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.