Paroles et traduction Vinh Thuyen Kim - Mất Cảm Giác Bên Nhau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mất Cảm Giác Bên Nhau
Потерянные чувства друг к другу
Bài
hát:
Mất
Cảm
Giác
Название
песни:
Потерянные
чувства
Ca
sĩ:
Vĩnh
Thuyên
Kim
Исполнитель:
Винь
Тхюен
Ким
Vẫn
nụ
cười
ấy
Та
же
улыбка,
Nhưng
giờ
đây
sao
bỗng
vô
hồn
Но
теперь
в
ней
пустота.
Vẫn
là
anh
nhưng
giờ
đây
Это
все
еще
ты,
но
теперь
ты
Như
người
không
hình
bóng
Как
будто
бестелесный.
Dường
như
vòng
tay
ôm
chặt
em
Твои
объятия
все
такие
же
крепкие,
Những
hơi
ấm
hôm
nào
Но
то
тепло,
что
было
между
нами,
Cứ
phai
nhạt
theo
phút
giây
С
каждой
секундой
угасает.
Ta
gần
nhau
Мы
так
близко,
Đừng
bảo
rằng
em
đã
đổi
thay
Но
не
говори,
что
я
изменилась,
Hay
đã
khác
xưa
rồi
Или
что
я
стала
другой.
Khi
tình
yêu
hai
chúng
ta
Ведь
в
нашей
любви
Em
là
người
cố
giữ
Это
я
пыталась
ее
сохранить.
Hãy
đặt
bàn
tay
lên
con
tim
anh
Положи
свою
руку
мне
на
сердце,
để
anh
biết
được
rằng
Чтобы
ты
почувствовал,
Ước
mơ
trong
anh
đã
che
lấp
tình
em
Что
твои
мечты
затмили
мою
любовь.
Nếu
như
tình
yêu
không
đủ
lớn
Если
наша
любовь
недостаточно
сильна,
để
giữ
anh
ở
lại
Чтобы
удержать
тебя
рядом,
Nếu
như
giờ
đây
bên
cạnh
em
Если
сейчас,
находясь
со
мной,
Anh
không
còn
cảm
giác
Ты
ничего
не
чувствуешь,
Thì
đừng
bên
em
khi
anh
đang
То
не
будь
со
мной,
если
ты
Cố
gượng
ép
chính
mình
Просто
заставляешь
себя.
Đó
chính
làm
nỗi
đau
kia
dài
thêm
Это
лишь
продлит
нашу
боль.
Hãy
quên
một
người
đã
từng
yêu
Забудь
ту,
которая
тебя
любила,
Một
người
cố
giữ
kỷ
niệm
Ту,
которая
хранила
наши
воспоминания.
Để
trái
tim
sẽ
nhẹ
nhàng
Пусть
твое
сердце
будет
свободно
Trên
con
đường
anh
bước
На
твоем
пути.
Hãy
thật
hạnh
phúc
khi
anh
từng
mơ
Будь
счастлив,
воплощая
свои
мечты,
Và
hãy
cố
tươi
cười
И
продолжай
улыбаться
Một
nụ
cười
như
lúc
xưa
em
từng
yêu
Той
улыбкой,
которую
я
любила.
Vẫn
nụ
cười
ấy
Та
же
улыбка,
Nhưng
giờ
đây
sao
bỗng
vô
hồn
Но
теперь
в
ней
пустота.
Vẫn
là
anh
nhưng
giờ
đây
Это
все
еще
ты,
но
теперь
ты
Như
người
không
hình
bóng
Как
будто
бестелесный.
Dường
như
vòng
tay
ôm
chặt
em
Твои
объятия
все
такие
же
крепкие,
Những
hơi
ấm
hôm
nào
Но
то
тепло,
что
было
между
нами,
Cứ
phai
nhạt
theo
phút
giây
С
каждой
секундой
угасает.
Ta
gần
nhau
Мы
так
близко,
Đừng
bảo
rằng
em
đã
đổi
thay
Но
не
говори,
что
я
изменилась,
Hay
đã
khác
xưa
rồi
Или
что
я
стала
другой.
Khi
tình
yêu
hai
chúng
ta
Ведь
в
нашей
любви
Em
là
người
cố
giữ
Это
я
пыталась
ее
сохранить.
Hãy
đặt
bàn
tay
lên
con
tim
anh
Положи
свою
руку
мне
на
сердце,
để
anh
biết
được
rằng
Чтобы
ты
почувствовал,
Ước
mơ
trong
anh
đã
che
lấp
tình
em
Что
твои
мечты
затмили
мою
любовь.
Nếu
như
tình
yêu
không
đủ
lớn
Если
наша
любовь
недостаточно
сильна,
để
giữ
anh
ở
lại
Чтобы
удержать
тебя
рядом,
Nếu
như
giờ
đây
bên
cạnh
em
Если
сейчас,
находясь
со
мной,
Anh
không
còn
cảm
giác
Ты
ничего
не
чувствуешь,
Thì
đừng
bên
em
khi
anh
đang
То
не
будь
со
мной,
если
ты
Cố
gượng
ép
chính
mình
Просто
заставляешь
себя.
Đó
chính
làm
nỗi
đau
kia
dài
thêm
Это
лишь
продлит
нашу
боль.
Hãy
quên
một
người
đã
từng
yêu
Забудь
ту,
которая
тебя
любила,
Một
người
cố
giữ
kỷ
niệm
Ту,
которая
хранила
наши
воспоминания.
Để
trái
tim
sẽ
nhẹ
nhàng
Пусть
твое
сердце
будет
свободно
Trên
con
đường
anh
bước
На
твоем
пути.
Hãy
thật
hạnh
phúc
khi
anh
từng
mơ
Будь
счастлив,
воплощая
свои
мечты,
Và
hãy
cố
tươi
cười
И
продолжай
улыбаться
Một
nụ
cười
như
lúc
xưa
em
từng
yêu
Той
улыбкой,
которую
я
любила.
Nếu
như
tình
yêu
không
đủ
lớn
Если
наша
любовь
недостаточно
сильна,
để
giữ
anh
ở
lại
Чтобы
удержать
тебя
рядом,
Nếu
như
giờ
đây
bên
cạnh
em
Если
сейчас,
находясь
со
мной,
Anh
không
còn
cảm
giác
Ты
ничего
не
чувствуешь,
Thì
đừng
bên
em
khi
anh
đang
То
не
будь
со
мной,
если
ты
Cố
gượng
ép
chính
mình
Просто
заставляешь
себя.
Đó
chính
làm
nỗi
đau
kia
dài
thêm
Это
лишь
продлит
нашу
боль.
Hãy
quên
một
người
đã
từng
yêu
Забудь
ту,
которая
тебя
любила,
Một
người
cố
giữ
kỷ
niệm
Ту,
которая
хранила
наши
воспоминания.
Để
trái
tim
sẽ
nhẹ
nhàng
Пусть
твое
сердце
будет
свободно
Trên
con
đường
anh
bước
На
твоем
пути.
Hãy
thật
hạnh
phúc
khi
anh
từng
mơ
Будь
счастлив,
воплощая
свои
мечты,
Và
hãy
cố
tươi
cười
И
продолжай
улыбаться
Một
nụ
cười
như
lúc
xưa
em
từng
yêu
Той
улыбкой,
которую
я
любила.
Một
nụ
cười
như
lúc
xưa
em
từng
yêu
Той
улыбкой,
которую
я
любила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.