Vinh Thuyen Kim - Noi Dau Cua Ky Uc - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vinh Thuyen Kim - Noi Dau Cua Ky Uc




Noi Dau Cua Ky Uc
Memories' Painful Wound
Đêm qua em những giấc về anh yêu
Last night I dreamt of you, my love
Chúng ta đã bên cạnh nhau, trao nhau môi hôn đầy ấm áp
We were together, sharing tender kisses
Thức giấc em mới biết đó chỉ thôi
Waking up, I realized it was just a dream
Nước mắt đẫm trên hàng mi, anh đi nơi đâu rất xa
Tears streamed down my face, as you're gone far away
Người đã nói sẽ luôn bên em suốt đời
You said you'd always be by my side
Người đã nói sẽ không cho em khóc than
You said you'd never let me cry
giờ đây chỉ mình em hiu quạnh thôi
Yet now I'm alone in my sorrow
Bờ vai đơn côi buốt giá
My lonely shoulder freezing cold
Từng đêm trắng quạnh bước đi
Night after lonely night I walk
Một mình ái ân xa tầm tay với
Desiring your embrace beyond my reach
Cầu xin anh quay về với em
I beg you to return to me
Cho trong
Even if only in my dreams
Giờ đây những kỉ niệm mũi dao đâm vào trái tim em đầy đau đớn
Now memories stab my heart like a dagger
cuộc sống chẳng còn anh nghĩa
For life without you is meaningless
Anh lẽ sống của đời em người ơi
You are my reason for living
Người đã nói sẽ luôn bên em suốt đời
You said you'd always be by my side
Người đã nói sẽ không cho em khóc than
You said you'd never let me cry
giờ đây chỉ mình em hiu quạnh thôi
Yet now I'm alone in my sorrow
Bờ vai đơn côi buốt giá
My lonely shoulder freezing cold
Từng đêm trắng quạnh bước đi
Night after lonely night I walk
Một mình ái ân xa tầm tay với
Desiring your embrace beyond my reach
Cầu xin anh quay về với em
I beg you to return to me
Cho trong
Even if only in my dreams
Giờ đây những kỉ niệm mũi dao đâm vào trái tim em đầy đau đớn
Now memories stab my heart like a dagger
cuộc sống chẳng còn anh nghĩa
For life without you is meaningless
Anh lẽ sống của đời em người ơi
You are my reason for living
Từng đêm trắng quạnh bước đi
Night after lonely night I walk
Một mình ái ân xa tầm tay với
Desiring your embrace beyond my reach
Cầu xin anh quay về với em
I beg you to return to me
Cho trong
Even if only in my dreams
Giờ đây những kỉ niệm mũi dao đâm vào trái tim em đầy đau đớn
Now memories stab my heart like a dagger
cuộc sống chẳng còn anh nghĩa
For life without you is meaningless
Anh lẽ sống của đời em người ơi
You are my reason for living





Writer(s): Anhluu Quang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.