Paroles et traduction Vinicio Capossela feat. Margherita Vicario - La cattiva educazione (feat. Margherita Vicario)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La cattiva educazione (feat. Margherita Vicario)
Bad Education (feat. Margherita Vicario)
Questa
mattina
non
mi
son
svegliata
This
morning
I
didn't
wake
up
E
l'invasore
ce
l'avevo
in
casa
And
I
had
the
invader
in
my
house
Inseguita,
controllata,
minacciata
Chased,
controlled,
threatened
Nel
tossico
vestito
dell'amore
In
the
toxic
disguise
of
love
Una
camicia
di
veleno
quel
vestito
A
shirt
of
poison,
that
disguise
Che
brucia
il
tempo
e
tutte
le
sue
ore
That
burns
time
and
all
its
hours
Il
pentimento
e
poi
le
scuse
e
il
farò
meglio
The
repentance
and
then
the
apologies
and
the
"I'll
do
better"
Sono
le
maschere
che
hanno
armato
il
coltello
Are
the
masks
that
armed
the
knife
Son
stati
i
padri,
è
stato
il
sacrificio
It
was
the
fathers,
it
was
the
sacrifice
Son
stati
i
rifiuti
a
cui
non
si
è
educati
It
was
the
rejections
to
which
one
is
not
educated
È
stata
la
cattiva
educazione
It
was
the
bad
education
Che
non
ha
mai
insegnato
l'emozione
That
never
taught
emotion
È
stato
il
falso
romanticismo
It
was
the
false
romanticism
Che
non
si
romanzi
più
l'orrore
e
il
disonore
That
no
longer
romanticizes
horror
and
dishonor
Non
c'è
niente,
niente
da
salvare
There
is
nothing,
nothing
to
save
Chi
ha
ucciso,
ha
ucciso
e
questo
è
criminale
Who
killed,
killed
and
this
is
criminal
E
l'abbandono,
dicono,
e
la
gelosia
And
the
abandonment,
they
say,
and
the
jealousy
Come
se
in
fondo
fosse
un
poco
colpa
mia
As
if
somehow
it
was
a
little
my
fault
E
un'altra
volta
è
lui
a
prendere
la
scena
And
once
again
he
takes
the
stage
È
ancora
lui
ad
invocare
pena
He
is
still
the
one
invoking
pity
Coi
chiodi
del
possesso
alza
la
voce
With
the
nails
of
possession
he
raises
his
voice
La
passione
che
ti
porta
in
croce
The
passion
that
leads
you
to
the
cross
Nel
silenzio
delle
porte
e
poi
ti
uccide
In
the
silence
of
the
doors
and
then
he
kills
you
Con
tutto
quello
che
al
mondo
non
si
dice
With
everything
in
the
world
that
is
not
said
Son
state
le
botte
date
a
mia
madre
It
was
the
beatings
given
to
my
mother
Son
stati
i
soldi
in
una
mano
sola
It
was
the
money
in
one
hand
only
È
stato
il
domicilio,
è
stato
per
mio
figlio
It
was
the
domicile,
it
was
for
my
son
Son
stati
i
secoli
di
fischio
al
gatto
It
was
the
centuries
of
catcalling
È
stato
il
corpo
esposto
e
nascosto
It
was
the
body
exposed
and
hidden
Son
stati
i
secoli
di
cattiva
educazione
e
di
prigione
It
was
the
centuries
of
bad
education
and
imprisonment
Del
corpo
offeso
dall'amore
Of
the
body
offended
by
love
Questa
mattina
non
mi
son
svegliata
This
morning
I
didn't
wake
up
E
il
carnefice
ce
l'avevo
in
casa
And
I
had
the
executioner
in
my
house
Non
è
stata
la
sfortuna,
è
stata
la
maledizione
It
wasn't
bad
luck,
it
was
the
curse
Che
procede
di
generazione
in
generazione
That
proceeds
from
generation
to
generation
Questa
mattina
non
mi
son
svegliata
This
morning
I
didn't
wake
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicio Capossela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.