Vinicius de Moraes - Sergio Endrigo - Se tutti fossero uguali a te (Si todos fossem iguais a voce) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vinicius de Moraes - Sergio Endrigo - Se tutti fossero uguali a te (Si todos fossem iguais a voce)




Se tutti fossero uguali a te (Si todos fossem iguais a voce)
If Everyone Were Like You (Se tutti fossero uguali a te)
Va la tua vita
Your life goes by
Come un canto d′amore va
Like a love song goes by
Va la tua vita
Your life goes by
Come un canto di pace va
Like a song of peace goes by
Apri le braccia a cantare
Open your arms to sing
Quest'ultima speranza
This last hope
La speranza di amare
The hope of loving
Come tu vorrai
As you wish
Se tutti fossero come sei tu
If everyone were like you
Che meraviglia la vita
What a wonderful life it would be
Una canzone nell′aria
A song in the air
Per una donna che canta
For a woman who sings
La citta' intera che canta
The whole city that sings
La citta' che sorride
The city that smiles
E ritrova la gioia di amare
And rediscovers the joy of loving
Questo cielo, questo sole
This sky, this sun
Questo mare
This sea
Amare la vita com′e′
To love life as it is
Esisterebbe per tutti
It would exist for everyone
La verita' che non c′e'
The truth that is not there
Se tutti fossero al mondo
If everyone in the world were
Uguali a te
Like you
Una canzone nell′aria
A song in the air
Per una donna che canta
For a woman who sings
La citta' intera che canta
The whole city that sings
La citta′ che sorride
The city that smiles
E ritrova la gioia di amare
And rediscovers the joy of loving
Questo cielo, questo sole
This sky, this sun
Questo mare
This sea
Amare la vita com'e'
To love life as it is
Esisterebbe per tutti
It would exist for everyone
La verita′ che non c′e'
The truth that is not there
Se tutti fossero al mondo
If everyone in the world were
Uguali a te
Like you





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Sergio Bardotti, Vinicius De Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.