Paroles et traduction Vinícius de Moraes feat. Toquinho - Adeus
Adeus!
Adeus!
Adeus!
До
свидания!
До
свидания!
До
свидания!
Palavra
que
faz
chorar
Слово,
которое
заставляет
плакать
Adeus!
Adeus!
Adeus!
До
свидания!
До
свидания!
До
свидания!
Não
há
quem
possa
suportar
И
нет
никого,
кто
мог
бы
выдержать
O
adeus
é
tão
triste,
que
não
se
resiste
Свидания-это
так
грустно,
что
не
сопротивляется
Ninguém
jamais
com
adeus,
pode
viver
em
paz
Никто
и
никогда
с
до
свидания,
может
жить
в
мире
Adeus!
Adeus!
Adeus!
До
свидания!
До
свидания!
До
свидания!
Palavra
que
faz
chorar
Слово,
которое
заставляет
плакать
Adeus!
Adeus!
Adeus!
До
свидания!
До
свидания!
До
свидания!
Não
há
quem
possa
suportar
И
нет
никого,
кто
мог
бы
выдержать
Pra
que
foste
embora?
Ведь
ты
уехала?
Por
ti,
tudo
chora!
За
тебя,
все
плачет!
Sem
teu
amor,
esta
vida
não
tem
mais
valor
Без
тебя,
эта
жизнь
не
имеет
больше
значения
Adeus!
Adeus!
Adeus!
До
свидания!
До
свидания!
До
свидания!
Palavra
que
faz
chorar
Слово,
которое
заставляет
плакать
Adeus!
Adeus!
Adeus!
До
свидания!
До
свидания!
До
свидания!
Não
há
quem
possa
suportar
И
нет
никого,
кто
мог
бы
выдержать
O
adeus
é
tão
triste,
que
não
se
resiste
Свидания-это
так
грустно,
что
не
сопротивляется
Ninguém
jamais
com
adeus,
pode
viver
em
paz
Никто
и
никогда
с
до
свидания,
может
жить
в
мире
Adeus!
Adeus!
Adeus!
До
свидания!
До
свидания!
До
свидания!
Palavra
que
faz
chorar
Слово,
которое
заставляет
плакать
Adeus!
Adeus!
Adeus!
До
свидания!
До
свидания!
До
свидания!
Não
há
quem
possa
suportar
И
нет
никого,
кто
мог
бы
выдержать
Pra
que
foste
embora?...
Ведь
ты
уехала?...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Matos, Nilton Bustamante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.