Vinícius de Moraes feat. Toquinho - As Cores De Abril - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vinícius de Moraes feat. Toquinho - As Cores De Abril




As Cores De Abril
Colors of April
As cores de abril
Colors of April
Os ares de anil
Indigo skies
O mundo se abriu em flor
The world is in bloom
E pássaros mil
And a thousand birds
Nas flores de abril
On April's flowers
Voando e fazendo amor
Flying and making love
O canto gentil
A gentle song
De quem bem te viu
From one who saw you well
Num pranto desolador
In a heart-wrenching cry
Não chora, me ouviu?
Don't cry, darling
Que as cores de abril
Because April's colors
Não querem saber de dor
Don't want to know about pain
Olha quanta beleza
Look at all the beauty
Tudo é pura visão
It's all a dream
E a natureza
And nature
Transforma a vida em canção
Turns life into a song
Sou eu, o poeta, quem diz
I, the poet, tell you
Vai e canta, meu irmão
Go and sing, my brother
Ser feliz é viver morto de paixão
To be happy is to live madly in love
Ser feliz é viver morto de paixão
To be happy is to live madly in love
As cores de abril
Colors of April
Os ares de anil
Indigo skies
O mundo se abriu em flor
The world is in bloom
E pássaros mil
And a thousand birds
Nas flores de abril
On April's flowers
Voando e fazendo amor
Flying and making love
O canto gentil
A gentle song
De quem bem te viu
From one who saw you well
Num pranto desolador
In a heart-wrenching cry
Não chora, me ouviu?
Don't cry, darling
Que as cores de abril
Because April's colors
Não querem saber de dor
Don't want to know about pain
Olha quanta beleza
Look at all the beauty
Tudo é pura visão
It's all a dream
E a natureza
And nature
Transforma a vida em canção
Turns life into a song
Sou eu, o poeta, quem diz
I, the poet, tell you
Vai e canta, meu irmão
Go and sing, my brother
Ser feliz é viver morto de paixão
To be happy is to live madly in love
Ser feliz é viver morto de paixão
To be happy is to live madly in love
As cores de abril
Colors of April
Os ares de anil
Indigo skies
O mundo se abriu em flor
The world is in bloom
E pássaros mil
And a thousand birds
Nas flores de abril
On April's flowers
Voando e fazendo amor
Flying and making love
O canto gentil
A gentle song
De quem bem te viu
From one who saw you well
Num pranto desolador
In a heart-wrenching cry
Não chora, me ouviu?
Don't cry, darling
Que as cores de abril
Because April's colors
Não querem saber de dor
Don't want to know about pain





Writer(s): Vinicius De Moraes, Toquinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.