Vinícius de Moraes feat. Toquinho - Samba Da Bênção - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vinícius de Moraes feat. Toquinho - Samba Da Bênção




É melhor ser alegre que ser triste
Лучше быть радостным, быть грустным
Alegria é a melhor coisa que existe
Радость-это лучшее, что существует
É assim como a luz no coração
Это так же, как свет в сердце
Mas pra fazer um samba com beleza
Но ведь сделать samba красоты
É preciso um bocado de tristeza
Нужно немного печали
Preciso um bocado de tristeza
Нужно немного печали
Senão, não se faz um samba não
Иначе, не делает samba не
Senão é como amar uma mulher linda: e daí?
Но как любить женщину только линда: ну и что?
Uma mulher tem que ter qualquer coisa além de beleza
Женщины должны иметь ничего, кроме красоты
Qualquer coisa de triste, qualquer coisa que chora
Что-либо печально, все, что плачет
Qualquer coisa que sente saudade
Все, что чувствует тоску
Um molejo de amor machucado
Один molejo любви больно
Uma beleza que vem da tristeza de se saber mulher
Красота, которая приходит печаль, если знать, женщина
Feita apenas para amar, para sofrer pelo seu amor
Просто любить, страдать из-за любви
E pra ser perdão
И если что-только прощение
Fazer samba não é contar piada
Сделать samba не рассказать анекдот
Quem faz samba assim não é de nada
Кто делает samba, так нет ничего
O bom samba é uma forma de oração
Хороший samba-это форма молитвы,
Porque o samba é a tristeza que balança
Потому что samba-это печаль, которая, весы
E a tristeza tem sempre uma esperança
И в скорби есть всегда надежда
A tristeza tem sempre uma esperança
Печаль есть всегда надежда
De um dia não ser mais triste não
День не будет грустно, не
Feito essa gente que anda por brincando com a vida
Сделано это люди, которые ходят вокруг нее, играя с жизнью
Cuidado, companheiro, a vida é pra valer
Будьте осторожны, товарищ, жизнь ничего не стоит
E não se engane não, tem uma
И не обманывайте себя нет, есть только
Duas mesmo que é bom
Две даже, что это хорошо
Ninguém vai me dizer que tem sem provar muito bem provado
Никто не скажет мне, что имеет, не доказать очень хорошо доказана
Com certidão passada em cartório do céu e assinado embaixo: Deus
С о прошлой нотариально неба и подписью внизу: Бог
E com firma reconhecida!
И с нотариально!
A vida não é de brincadeira, amigo
Жизнь-это не шутки, друзья
A vida é arte do encontro, embora haja tanto desencontro pela vida
Жизнь-это искусство встречи, хотя есть так много хотела от жизни
sempre uma mulher à sua espera com os olhos cheios de carinho
Всегда есть женщина ждет вас с глазами, полными любви
E as mãos cheias de perdão
И руки полны прощения
Ponha um pouco de amor na sua vida, como no seu samba
Положите немного любви в вашей жизни, например, в samba
Ponha um pouco de amor numa cadência
Положите немного любви в каденция
E vai ver que ninguém no mundo vence
И увидите, что никто в мире не побеждает
A beleza que tem um samba, não
То, что красота имеет samba,
Porque o samba nasceu na Bahia
Поскольку samba родился там в Bahia
E se hoje ele é branco na poesia
И если сегодня он белый в поэзии
Se hoje ele é branco na poesia
Если сегодня он не белый в поэзии
Ele é negro demais no coração
Он черный, слишком много в сердце
Eu, por exemplo
Я, например
O capitão do mato Vinicius de Moraes
Капитан местности, Vinicius de Moraes
Poeta e diplomata, o branco mais preto do Brasil
Поэт и дипломат, белый черный Бразилии
Na linha direta de Xangô, saravá!
На горячей линии Они, saravá!
A bênção, Senhora, a maior ialorixá da Bahia
Благословение, Леди, большая ialorixá da Bahia
Terra de Caymmi e João Gilberto
Земля Каимми и joao Gilberto
A bênção, Pixinguinha
Благословение, Pixinguinha
Tu que choraste na flauta todas as minhas mágoas de amor
Ты, что плакал на свирели все мои страдания-от любви
A bênção, Sinhô, a benção, Cartola
Благословение, Sinhô, благо, в Цилиндр
A bênção, Ismael Silva
Благословение, Исмаэль Сильва
Sua bênção, Heitor dos Prazeres
Его благословение, Heitor dos Prazeres
A bênção, Nelson Cavaquinho
Благословение, Нельсон Укулеле
A bênção, Geraldo Pereira
Благословение, Geraldo Pereira
A bênção, meu bom Cyro Monteiro
Благословение, мой хороший Cyro Monteiro
Você, sobrinho de Nonô
Вы, племянник Nonô
A bênção, Noel, sua bênção, Ary
Благословение, - Клауса, его благословение, Ary
A bênção, todos os grandes sambistas do meu Brasil
Благословение, все крупные sambistas моего Бразилия
Branco, preto, mulato
Белые, черные, мулаты
Lindo como a pele macia de Oxum
Как великолепный мягкой кожи
A bênção, maestro Antônio Carlos Jobim
Благословение, maestro Antônio Carlos Jobim
Parceiro e amigo querido
Партнер и близкий друг
Que viajaste tantas canções comigo
Уже viajaste так много песен, со мной
E ainda tantas por viajar
И есть еще так много путешествовать
A bênção, Carlinhos Lyra
Благословение, Чарли Лира
Parceiro cem por cento
Партнер сто процентов
Você que une a ação ao sentimento e ao pensamento
Вы, что объединяет действия, чувства и мысли
A bênção
Благословение
A bênção, Baden Powell
Благословение, Баден-Пауэлл
Amigo novo, parceiro novo
Друг новый партнер
Que fizeste este samba comigo
Что ты сделал это со мной samba
A bênção, amigo
Благословение, друг
A bênção, maestro Moacir Santos
Благословение, maestro Moacir Santos
Que não és um só, és tantos
Что ты не один, ты так много
Tantos como o meu Brasil de todos os santos
Многие, как и мой, Бразилия, всех святых
Inclusive meu São Sebastião
В том числе и мой-Сан-Себастьян
Saravá! (Saravá!)
Saravá! (Saravá!)
A bênção, que eu vou partir
Благословение, что я буду с
Eu vou ter que dizer adeus
Я буду иметь, что сказать "прощай"
Ponha um pouco de amor numa cadência
Положите немного любви в каденция
E vai ver que ninguém no mundo vence
И увидите, что никто в мире не побеждает
A beleza que tem um samba, não
То, что красота имеет samba,
Porque o samba nasceu na Bahia
Поскольку samba родился там в Bahia
E se hoje ele é branco na poesia
И если сегодня он белый в поэзии
Se hoje ele é branco na poesia
Если сегодня он не белый в поэзии
Ele é negro demais no coração
Он черный, слишком много в сердце
Porque o samba nasceu na Bahia
Поскольку samba родился там в Bahia
E se hoje ele é branco na poesia
И если сегодня он белый в поэзии
Se hoje ele é branco na poesia
Если сегодня он не белый в поэзии
Ele é negro demais no coração
Он черный, слишком много в сердце
Ele é negro demais no coração
Он черный, слишком много в сердце
Ele é negro demais no coração...
Он черный, слишком много в сердце...





Writer(s): Baden Powell De Aquino, Pierre Elie Barouh, Marcus Vinicius Da Cruz De Mello Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.