Vinícius de Moraes feat. Toquinho - Sem Medo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vinícius de Moraes feat. Toquinho - Sem Medo




Como é que pode, a gente ser menino
Как может нами быть мальчик
Ter sua coragem, traçar seu destino
Иметь свое мужество, чтобы проследить их судьбу
Sem pular o muro, trepar no coqueiro
Без пропуска стену, подниматься на кокосовое
Ir no quarto escuro, mãe
Идти в темной комнате, мама
Me mete medo, mãe
Меня пугает, мама
Me mete medo, mãe
Меня пугает, мама
Me mete medo
Меня пугает
O bicho te pega, boi da cara preta
Зверь берет тебя, бык черной стороны
Deus te castiga, medo de careta
Бог тебя наказывает, страх, гримаса
Boi da cara preta, mãe
Бык черной стороны, мама
Me mete medo, mãe
Меня пугает, мама
Me mete medo, mãe
Меня пугает, мама
Me mete medo
Меня пугает
Mas atravesse o escuro sem medo
Но крест в темноте, без страха
Atravesse o escuro sem medo
Крест в темноте, без страха
Atravesse o escuro sem medo
Крест в темноте, без страха
De repente a gente começa a crescer
Вдруг нас начинает расти
Quer uma mulher que não pode ser
Хотите, чтобы женщина, которая не может быть
O pai quer matar, a mãe quer morrer
Отец хочет убить мать, чтобы умереть
Não pra ganhar, não pra perder
Не дает тебя зарабатывать, не дает тебя потерять
Não
Не дает
A mulher se joga do alto do edifício
Жена играет с высокого здания
Porque o mais fácil fica o mais difícil
Потому что легче становится труднее
Fica o mais difícil
Становится сложнее
Mas atravesse a vida sem medo
Но крест жизнь без страха
Atravesse a vida sem medo
Крест жизнь без страха
Atravesse a vida sem medo
Крест жизнь без страха
O perigo existe, faz parte do jogo
Опасность существует, - это часть игры
Mas não fique triste, que viver é fogo
Но не грусти, что жизнь-это огонь
Veja se resiste, comece de novo
Смотрите, если сопротивляется, начните снова
Comece de novo, comece de novo
Начните снова, начните снова
Ao cruzar a rua você está arriscando
Пересекая улицу, вы рискуете
Pode estar na lua, pode estar amando
Может быть, на луне, может быть, любя
Passa um caminhão, cruza uma perua
Проходит грузовик, пересекает универсал
O cara na dele, você na sua
Парень реально в него, вы тут в своей
Você na sua, você na sua
Ты так спешишь в своем, ты так спешишь в своем
Mas atravesse a rua sem medo
Но пересечь улицу без страха
Atravesse a rua sem medo
Пересечь улицу без страха
Atravesse a rua sem medo
Пересечь улицу без страха
Chega um belo dia de qualquer semana
Приходит в один прекрасный день любой недели
Alguém bate na porta, é um telegrama
Кто-то стучит в дверь, - это телеграммы
Ela está chamando, é um telegrama
Она зовет, - это телеграммы
Ela está chamando
Она зовет
Pra uns ela vem cedo, pra outros vem tarde
Ведь друг приходит она рано, для других приходит поздно
É que cedo ou tarde, ela vem de repente
В том, что рано или поздно, она приходит внезапно
Chega pro covarde, chega pro valente
Прибывает pro трус, достигает pro valente
tem que ninguém gosta de ir na frente
Только никто не хотел идти впереди
Gosta de ir na frente
Вам нравится идти в перед
Gosta de ir na frente
Вам нравится идти в перед
Gosta de ir na frente
Вам нравится идти в перед
Mas atravesse a morte sem medo
Но крест смерти без страха
Atravesse a morte sem medo
Крест смерти без страха
Atravesse a morte sem medo
Крест смерти без страха
Atravesse a morte sem medo
Крест смерти без страха





Writer(s): Marcus Vinicius Da Cruz De M. Moraes, Antonio Pecci Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.