Viniloversus - Retroceso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Viniloversus - Retroceso




Retroceso
Rewind
El tiempo es algo que quiero manipular,
Time is something I want to manipulate,
Retrocederlo sería tan ideal.
Rewinding it would be so great.
Hacer bien todo lo que yo hice tan mal,
To do better all that I did so wrong,
Indiferentemente de que a ti te igual.
Regardless of whether or not you care.
Y es que yo veo lo que los demás no ven,
And it is that I see what others do not see,
Del uno al diez, nena, yo a ti te doy un cien.
From one to ten, baby, I give you a hundred.
Retroceder, volver a ser como era antes...
To rewind, to go back to being as it was before...
Imaginar que el final no fue un desastre, como fue...
Imagining that the end was not a disaster, as it was...
Si todo pasa por una razón,
If everything happens for a reason,
¯por qué es que duele el corazón?
¯why does the heart hurt?
También me dicen que el tiempo sanará,
They also tell me that time will heal,
Sinceramente para eso no es verdad.
Honestly, to me that is not true.
Y entonces yo me quedo viendo a los demás.
And then I find myself watching others.
Recuerdate que retroceso es marcha atrás...
Remember that rewind is reverse...
Retroceder, volver a ser como era antes...
To rewind, to go back to being as it was before...
Imaginar que el final no fue un desastre, como fue...
Imagining that the end was not a disaster, as it was...
Retroceder, volver a ser como era antes...
To rewind, to go back to being as it was before...
Imaginar que el final no fue un desastre, como fue...
Imagining that the end was not a disaster, as it was...
Retroceder...
To rewind...
Volver a ser...
To be again...
Retroceder...
To rewind...





Writer(s): Gonsalves Vogeler Rodrigo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.