Vinko Coce - Izliči Mi Dušu Pismo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vinko Coce - Izliči Mi Dušu Pismo




Izliči Mi Dušu Pismo
Исцели Мою Душу, Песня
Otkad nisan zapiva pismu dalmatinu
С тех пор, как я не пел далматинскую песню,
Otkad nisan zaplaka materi u krilu
С тех пор, как не плакал у матери на коленях,
Otkad nisan vidija tvoje crne oči
С тех пор, как не видел твоих чёрных глаз,
Otkad nisan pustija glas u litnjoj noći
С тех пор, как не возносил свой голос в летнюю ночь.
Izliči mi dušu pismo
Исцели мою душу, песня,
I obriši suze s lica
И вытри слёзы с лица.
Izdali te nikad nismo
Мы тебя никогда не предавали,
Materina mi smo dica
Мы дети своей матери.
Da iman srca dva
Если бы у меня было два сердца,
Da bi obadva
Оба бы бились,
Da još jednon stara klapa
Чтобы ещё раз старая клапа
Na rivi zapiva
На набережной запела.
Da iman srca dva
Если бы у меня было два сердца,
Da bi obadva
Оба бы бились,
Da još jednon stara klapa
Чтобы ещё раз старая клапа
Na rivi zapiva
На набережной запела.
Otkad nisan ubra ja ružu u đardinu
С тех пор, как я не срывал розу в саду,
Otkad nisan taknija rukon mandolinu
С тех пор, как не касался рукой мандолины,
Otkad nisan nosija veštit od nedije
С тех пор, как не носил вестей от воскресенья,
I prid oltar kleknija da odrišin grije
И перед алтарём не преклонял колени, чтобы отпустить грехи.
Izliči mi dušu pismo
Исцели мою душу, песня,
I obriši suze s lica
И вытри слёзы с лица.
Izdali te nikad nismo
Мы тебя никогда не предавали,
Materina mi smo dica
Мы дети своей матери.
Da iman srca dva
Если бы у меня было два сердца,
Da bi obadva
Оба бы бились,
Da još jednon stara klapa
Чтобы ещё раз старая клапа
Na rivi zapiva
На набережной запела.
Da iman srca dva
Если бы у меня было два сердца,
Da bi obadva
Оба бы бились,
Da još jednon stara klapa
Чтобы ещё раз старая клапа
Na rivi zapiva
На набережной запела.
Da još jednon stara klapa
Чтобы ещё раз старая клапа
Na rivi zapiva
На набережной запела.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.