Vinko Coce - Ribari - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vinko Coce - Ribari




Ribari
Рыбаки
Prije jutra ribari se bude
Перед рассветом рыбаки просыпаются,
More zna njih, more zna te ljude
Море знает их, море знает этих людей.
Prije jutra u zoru
Перед рассветом, на заре,
S galebima na moru
С чайками на море,
Na postama sunce čekaju
На местах своих солнце встречают.
Svako jutro parangale dižu
Каждое утро поднимают яруса,
Vizitaju i vršu i mrižu
Проверяют и вершу, и сеть.
A galebi čekaju
А чайки ждут,
Da i njima ća daju
Что и им что-то дадут.
U ribare oni viruju
В рыбаков они верят.
Noć je mirna, vali spavaju
Ночь тиха, волны спят,
Pod svitlom se ribe skupljaju
Под светом рыбы собираются.
Spurtilon i ostima
Спуртилоном и острогой
Dobit' će po kostima
Добыть смогут по косточкам,
Kad se smire, kad se pridaju
Когда те успокоятся, когда притаятся.
U dubini mriže parangali
В глубине - сети, яруса,
Na pučini bile se sinjali
На просторе белели, синели.
Tiho kraju veslaju
Тихо к берегу гребут,
Malu barku guraju
Маленькую лодку толкают,
A ribara ruke izdaju
А рыбацкие руки устают.
Prije jutra umoran
Перед рассветом, уставший,
Ribar čeka novi dan
Рыбак ждет новый день.
Dok svi ljudi spavaju
Пока все люди спят,
Galebi se karaju
Чайки ссорятся.





Writer(s): Boris Ostric


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.