Paroles et traduction Vinni - Sommerfuggel i vinterland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sommerfuggel i vinterland
Бабочка в зимней стране
Jeg
hører
vinden
skriker,
den
lager
lyd
for
nordlyset
Я
слышу,
как
кричит
ветер,
он
создает
звуки
для
северного
сияния
Fjell
på
hver
sin
side
så
her
fins
livet
det
er
noen
som
vokser
i
det
Горы
по
обе
стороны,
и
здесь
есть
жизнь,
кто-то
растет
в
ней
Men
det
spørs
om
været
bærer
Но
вопрос
в
том,
выдержит
ли
погода
Det
bli'kke
varmt
av
fjerne
stjerner
От
далеких
звезд
тепла
не
будет
Men
den
nærhet
og
kjærligheten
for
atmosfærene
til
der
vi
lever
Но
эта
близость
и
любовь
к
атмосфере,
где
мы
живем
Og
den
strekker
seg
oppover
til
bakken
ikke
lenger
kan
stoppe
den
И
она
тянется
вверх,
пока
земля
не
сможет
ее
остановить
Og
det
er
bare
oss
igjen,
igjen
И
остаемся
только
мы,
снова
Til
det
kommer
en
liten
sommerfugl
og
Пока
не
появится
маленькая
бабочка,
и
Alt
sammen
ser
så
annerledes
ut
i
den
Все
будет
выглядеть
по-другому
в
ней
Og
du
gav
meg
et
smil
И
ты
подарила
мне
улыбку
Sommerfugl
i
vinterland
Бабочка
в
зимней
стране
Ingen
kan
ta
fra
deg
Никто
не
сможет
отнять
у
тебя
Farger
du
viste
meg
Цвета,
что
ты
мне
показала
Og
må
drømmen
du
har
bli
sann
И
пусть
мечта
твоя
сбудется
Sommerfugl
i
vinterland
Бабочка
в
зимней
стране
Sommerfugl
i
vinterland
Бабочка
в
зимней
стране
Sommerfugl
i
vinterland
Бабочка
в
зимней
стране
Den
fløy
så
langt
av
gangen,
den
fløy
så
langt
av
gårde
Она
летела
так
далеко,
она
улетела
так
далеко
Den
kunne
knapt
forstå
de
fjella
den
var
kommet
over
Она
с
трудом
могла
понять,
через
какие
горы
она
перелетела
Og
den
så
vannet
skinne,
den
prøvde
å
sammenligne
И
она
увидела,
как
блестит
вода,
она
пыталась
сравнить
Men
snart
er
vinteren
over,
så
nå
kan
no'
nytt
begynne
Но
скоро
зима
закончится,
и
тогда
что-то
новое
сможет
начаться
Hører
vingeslaga
slå
i
takt,
sover
under
månen
i
natt
Слышу,
как
взмахи
крыльев
бьются
в
такт,
сплю
под
луной
этой
ночью
Det
er
åpenbart
det
er
kaldt
når
det
er
så
klart
Очевидно,
что
холодно,
когда
так
ясно
Men
det
våkner
snart
Но
скоро
проснется
Lys
over
alt
det
blomsterstøvet
Свет
над
всей
этой
цветочной
пылью
Gjør
om
all
isen
til
ordentlig
føde
Превратит
весь
лед
в
настоящую
пищу
De
sier
lotusen
der
vokser
i
gjørme
Говорят,
что
лотос
растет
в
грязи
Så
hvorfor
ikke
det
jeg
drømmer
Так
почему
же
не
то,
о
чем
мечтаю
я
Og
den
strekker
seg
oppover
til
bakken
ikke
lenger
kan
stoppe
den
И
она
тянется
вверх,
пока
земля
не
сможет
ее
остановить
Og
det
er
bare
oss
igjen,
igjen
И
остаемся
только
мы,
снова
Til
det
kommer
en
liten
sommerfugl
og
Пока
не
появится
маленькая
бабочка,
и
Alt
sammen
ser
så
annerledes
ut
i
den
Все
будет
выглядеть
по-другому
в
ней
Og
du
gav
meg
et
smil
И
ты
подарила
мне
улыбку
Sommerfugl
i
vinterland
Бабочка
в
зимней
стране
Ingen
kan
ta
fra
deg
Никто
не
сможет
отнять
у
тебя
Farger
du
viste
meg
Цвета,
что
ты
мне
показала
Og
må
drømmen
du
har
bli
sann
И
пусть
мечта
твоя
сбудется
Sommerfugl
i
vinterland
Бабочка
в
зимней
стране
Sommerfugl
i
vinterland
Бабочка
в
зимней
стране
Sommerfugl
i
vinterland
Бабочка
в
зимней
стране
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Halvdan Sivertsen, Vinni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.