Paroles et traduction Vinnie Jones - Staple
I'm
a
rockstar,
I
don't
care
about
the
paper
Я
рок-звезда,
мне
плевать
на
деньги,
But
if
the
check
is
free,
Imma
catch
it
like
a
stapler
Но
если
чек
бесплатный,
я
поймаю
его,
как
степлер.
I'm
gon'
leave
my
mark,
you
can
call
my
ass
a
staple
Я
оставлю
свой
след,
можешь
звать
меня
степлером.
Said
you
with
the
gang,
whatchu
bringin
to
the
table
Ты
сказал,
что
ты
из
банды,
что
ты
принёс
к
столу?
Bitch,
I'm
young
and
sweet,
I
am
syrup
of
the
maple
Детка,
я
молод
и
сладок,
я
как
кленовый
сироп.
Said
she
got
some
cake,
I
don't
believe
it,
get
the
tape
tho
Сказала,
что
у
неё
есть
пирожное,
не
верю,
но
давай
посмотрим.
And
we
still
strapped
up,
gats
hit
your
mans
up
И
мы
все
ещё
на
взводе,
пушки
прикончат
твоих
дружков.
Hollows
hit
his
back,
you
could
say
he
done
got
filled
up
Пули
попали
ему
в
спину,
можно
сказать,
что
его
набили
свинцом.
I've
been
only
dropping
heat
and
I
ain't
even
in
my
prime
Я
выдаю
только
жару,
а
ведь
я
ещё
даже
не
в
лучшей
форме.
Got
my
bitch
a
new
watch,
she
can't
tell
the
time
Купил
своей
сучке
новые
часы,
она
не
может
определить
время.
Imma
get
up
in
my
bag,
the
only
thing
that
I
can
do
Собираюсь
заняться
делом,
это
единственное,
что
я
могу
делать.
Said
we
pull
up
on
your
block,
load
the
stick
and
then
I
shoot
Сказал,
что
мы
подъедем
к
твоему
дому,
зарядим
магазин
и
я
выстрелю.
This
shit
ain't
no
movie,
when
I
say
I'm
'bout
that
action
Это
не
кино,
когда
я
говорю,
что
я
готов
к
действию.
And
this
shit
ain't
no
Triller,
when
I
hit
it
like
a
Jackson
И
это
не
Triller,
когда
я
бью,
как
Джексон.
Damn,
my
homies
crazy,
we
the
new
cast
of
them
Jackass
Чёрт,
мои
кореша
чокнутые,
мы
новый
состав
"Чудаков".
Boy
you
better
keep
your
distance,
with
your
rat
ass
Парень,
тебе
лучше
держаться
подальше
со
своей
крысиной
душонкой.
I'm
a
rockstar,
I
don't
care
about
the
paper
Я
рок-звезда,
мне
плевать
на
деньги,
But
if
the
check
is
free,
Imma
catch
it
like
a
stapler
Но
если
чек
бесплатный,
я
поймаю
его,
как
степлер.
I'm
gon'
leave
my
mark,
you
can
call
my
ass
a
staple
Я
оставлю
свой
след,
можешь
звать
меня
степлером.
Said
you
with
the
gang,
whatchu
bringin
to
the
table
Ты
сказал,
что
ты
из
банды,
что
ты
принёс
к
столу?
Bitch,
I'm
young
and
sweet,
I
am
syrup
of
the
maple
Детка,
я
молод
и
сладок,
я
как
кленовый
сироп.
Said
she
got
some
cake,
I
don't
believe
it,
get
the
tape
tho
Сказала,
что
у
неё
есть
пирожное,
не
верю,
но
давай
посмотрим.
And
we
still
strapped
up,
gats
hit
your
mans
up
И
мы
все
ещё
на
взводе,
пушки
прикончат
твоих
дружков.
Hollows
hit
his
back,
you
could
say
he
done
got
filled
up
Пули
попали
ему
в
спину,
можно
сказать,
что
его
набили
свинцом.
We
were
young,
wild
and
savage
Мы
были
молодыми,
дикими
и
дерзкими.
Now
we
livin
lavish
Теперь
мы
живём
роскошно.
Off
the
percy,
I'm
a
savage
Под
кайфом,
я
зверь.
And
now
I
got
a
bad
bitch
И
теперь
у
меня
есть
плохая
сучка.
Bad
bitch,
and
she
with
the
clique
Плохая
сучка,
и
она
со
своей
тусовкой.
Never
disrespect
or
you
gon
end
up
gettin
hit
Никогда
не
проявляй
неуважение,
иначе
тебя
ударят.
Little
bitch,
I've
been
getting
rich
Сучка,
я
богатею.
And
I've
been
getting
lit,
ever
since
I
was
a
jit
И
я
был
крутым
с
самого
детства.
And
they
tryna
hit
my
line,
but
I
don't
really
got
the
time
И
они
пытаются
дозвониться
мне,
но
у
меня
нет
времени.
I've
been
on
my
grind,
steady
waiting
for
my
shine
Я
пахал,
терпеливо
ждал
своего
звёздного
часа.
Gotta
stay
protected
so
I
stay
up
with
my
nine
Должен
быть
защищён,
поэтому
я
не
расстаюсь
со
своим
пистолетом.
They
ask
me
how
I'm
feeling,
i
man
up
and
i
say
fine
Они
спрашивают,
как
я
себя
чувствую,
я
мужик
и
говорю,
что
всё
отлично.
And
I
got
demons
in
my
corner
and
they
like
to
see
some
blood
У
меня
есть
демоны-хранители,
и
им
нравится
видеть
кровь.
Smoking
on
the
chronic
and
I
still
hit
up
my
plug
Курим
травку,
и
я
всё
ещё
на
крючке.
Off
the
xanny,
off
the
percy,
I
can't
feel
a
thing
Под
ксанаксом,
под
перкоцетом,
я
ничего
не
чувствую.
And
you
already
know,
your
bitch
likes
it
when
I
sing
И
ты
уже
знаешь,
твоей
сучке
нравится,
когда
я
пою.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincentas Radzevicius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.