Vinnie Paz - Hannibal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vinnie Paz - Hannibal




Yeah, come on
Да, давай!
Yeah, look
Да, смотри.
Polo Pazzy, come on
Polo Pazzy, давай!
These bullets is like mosquitoes
Эти пули как комары.
I put the clip in and they get to spittin' like they the Migos
Я вставляю обойму, и они начинают плеваться, как Мигосы.
The Sin with Don Quixote and Cueva de Montesinos
Грех с Дон Кихотом и Куэвой де Монтесиносом
These bullets burn, ahki they hotter than jalapeños
Эти пули обжигают, ахки, они горячее, чем халапеньо.
He wonder what he did to his man
Интересно, что он сделал со своим мужчиной?
This fool motherfucker comin' out the tinted Sedan
Этот придурок вылезает из тонированного седана.
I had to end it all so I could just see where it began
Я должен был покончить со всем этим, чтобы увидеть, где все началось.
This a five piece Kimono like I live in Japan
Это кимоно из пяти частей как будто я живу в Японии
Allah is the All Sufficient and for that I'm relieved
Аллах-Всемогущий, и за это я испытываю облегчение.
Y'all are disobeying God, pa, Adam and Eve
Вы все не повинуетесь Богу, папа, Адаму и Еве.
This a P 3.80 comin' out of my sleep
Это P 3.80 выходит из моего сна.
The merciful or the mercy that's the ladder or pit
Милосердный или милосердный это лестница или яма
I'm a Don, you a Batiman, y'all can see the differences
Я Дон, а ты Батиман, вы все видите разницу.
My name rings bells and y'all ain't got no significance
Мое имя звонит в колокола, а вы все ничего не значите.
I'm back on rack crystal and it's over the stash
Я вернулся на стеллаж Кристал, и все кончено.
And why is you still talkin', homie, nobody cares, yeah
И почему ты все еще болтаешь, братан, никому нет дела, да
The bye-bye boys got the drop on 'em
Парни из "бай-бай" получили по заслугам.
This infrared beam put the dots on 'em
Этот инфракрасный луч расставил на них все точки.
That's my motherfuckin' ock and I rock for 'em
Это мой гребаный ОКК, и я зажигаю для них.
Ay'body hit the fuckin' deck when them Glocks drawn
Эй, все упали на гребаную палубу, когда вытащили "Глоки".
The bye-bye boys got the drop on 'em
Парни из "бай-бай" получили по заслугам.
This infrared beam put the dots on 'em
Этот инфракрасный луч расставил на них все точки.
That's my motherfuckin' ock and I rock for 'em
Это мой гребаный ОКК, и я зажигаю для них.
Ay'body hit the fuckin' deck when them Glocks drawn
Эй, все упали на гребаную палубу, когда вытащили "Глоки".
Y'all be fuckin' 'round with one-times
Вы все будете трахаться с одним-единственным разом.
Choppers laid out, that's a mafuckin' drum line
Вертолеты разложены, это гребаная барабанная линия
I got goons on the mafuckin' front line
У меня есть головорезы на гребаной линии фронта
There's warriors and silver-back gorillas in my bloodline
В моей родословной есть воины и гориллы с серебряными спинами.
There's devils movin' everywhere, mafuckers shape-shift
Дьяволы движутся повсюду, мафукеры-оборотни.
The gem star is gonna get his batiman a face lift
Драгоценная звезда собирается сделать своему батиману подтяжку лица
His skin hangin' off, blood drippin' from the blade tip
Его кожа свисала, кровь капала с кончика лезвия.
AK's, banana clips have me goin' ape shit
АК, банановые обоймы заставляют меня сходить с ума.
Your head is over the mantle
Твоя голова над мантией.
And you don't know nothin' and knowin' is half the battle
И ты ничего не знаешь, а знать-это полдела.
So pull up on me if you want 'em to die
Так что подтянись ко мне, если хочешь, чтобы они умерли.
His body's that's in the ocean and his son's in the sky
Его тело в океане, а его сын в небе.
You a Kaffa and a Kaffa is a thing I denounce
Ты Каффа а Каффа это то что я осуждаю
Here's a free shot for you homie, drinks on the house
Вот тебе бесплатный выстрел, братан, выпивка за счет заведения
There's two horses pullin' me, I'm chillin' in the barouche
Меня тащат две лошади, я прохлаждаюсь в коляске.
There's a bullet with your name on it big as a mouse
Там пуля с твоим именем, большая, как мышь.
Toma!
Тома!
The bye-bye boys got the drop on 'em
Парни из "бай-бай" получили по заслугам.
This infrared beam put the dots on 'em
Этот инфракрасный луч расставил на них все точки.
That's my motherfuckin' ock and I rock for 'em
Это мой гребаный ОКК, и я зажигаю для них.
Ay'body hit the fuckin' deck when them Glocks drawn
Эй, все упали на гребаную палубу, когда вытащили "Глоки".
The bye-bye boys got the drop on 'em
Парни из "бай-бай" получили по заслугам.
This infrared beam put the dots on 'em
Этот инфракрасный луч расставил на них все точки.
That's my motherfuckin' ock and I rock for 'em
Это мой гребаный ОКК, и я зажигаю для них.
Ay'body hit the fuckin' deck when them Glocks drawn
Эй, все упали на гребаную палубу, когда вытащили "Глоки".





Writer(s): Eamon Jonathan Doyle, Vincent Luviner, Deniz Ertem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.