Vinnie Paz - Hannibal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vinnie Paz - Hannibal




Hannibal
Ганнибал
Yeah, come on
Да, давай же
Yeah, look
Да, смотри
Polo Pazzy, come on
Поло Паззи, давай
These bullets is like mosquitoes
Эти пули как москиты,
I put the clip in and they get to spittin' like they the Migos
Вставляю обойму, и они начинают плеваться, как Мигос.
The Sin with Don Quixote and Cueva de Montesinos
Грех с Дон Кихотом и пещерой Монтесинос.
These bullets burn, ahki they hotter than jalapeños
Эти пули жгут, аки, они горячее, чем халапеньо.
He wonder what he did to his man
Он удивляется, что сделал со своим человеком.
This fool motherfucker comin' out the tinted Sedan
Этот придурок вылезает из тонированного седана.
I had to end it all so I could just see where it began
Мне пришлось покончить со всем этим, чтобы увидеть, с чего все началось.
This a five piece Kimono like I live in Japan
Это пятичастное кимоно, как будто я живу в Японии.
Allah is the All Sufficient and for that I'm relieved
Аллах Всемогущ, и этому я рад.
Y'all are disobeying God, pa, Adam and Eve
Вы все не слушаетесь Бога, папа, Адам и Ева.
This a P 3.80 comin' out of my sleep
Это P 3.80, появляющийся из моего сна.
The merciful or the mercy that's the ladder or pit
Милосердный или милость это лестница или яма.
I'm a Don, you a Batiman, y'all can see the differences
Я Дон, ты, крошка, летучая мышь, ты видишь разницу.
My name rings bells and y'all ain't got no significance
Мое имя звенит в ушах, а у вас нет никакого значения.
I'm back on rack crystal and it's over the stash
Я снова на кристалле, и он кончился в заначке.
And why is you still talkin', homie, nobody cares, yeah
И почему ты все еще болтаешь, дружище, всем плевать, да.
The bye-bye boys got the drop on 'em
Ребята "пока-пока" взяли их на мушку.
This infrared beam put the dots on 'em
Этот инфракрасный луч ставит на них точки.
That's my motherfuckin' ock and I rock for 'em
Это мой чертов кореш, и я за него горой.
Ay'body hit the fuckin' deck when them Glocks drawn
Все падают на пол, когда эти стволы наготове.
The bye-bye boys got the drop on 'em
Ребята "пока-пока" взяли их на мушку.
This infrared beam put the dots on 'em
Этот инфракрасный луч ставит на них точки.
That's my motherfuckin' ock and I rock for 'em
Это мой чертов кореш, и я за него горой.
Ay'body hit the fuckin' deck when them Glocks drawn
Все падают на пол, когда эти стволы наготове.
Y'all be fuckin' 'round with one-times
Вы, ребята, волыните со всякой ерундой.
Choppers laid out, that's a mafuckin' drum line
Разложенные пулеметы, это, блин, барабанная дробь.
I got goons on the mafuckin' front line
У меня головорезы на передовой.
There's warriors and silver-back gorillas in my bloodline
В моей крови воины и серебристые гориллы.
There's devils movin' everywhere, mafuckers shape-shift
Дьяволы повсюду, ублюдки меняют облик.
The gem star is gonna get his batiman a face lift
Звездный самоцвет сделает своей летучей мыши подтяжку лица.
His skin hangin' off, blood drippin' from the blade tip
Его кожа свисает, кровь капает с кончика лезвия.
AK's, banana clips have me goin' ape shit
АК, рожки-бананы, сводят меня с ума.
Your head is over the mantle
Твоя голова над камином.
And you don't know nothin' and knowin' is half the battle
И ты ничего не знаешь, а знание половина битвы.
So pull up on me if you want 'em to die
Так что подъезжай ко мне, если хочешь, чтобы они умерли.
His body's that's in the ocean and his son's in the sky
Его тело в океане, а сын на небесах.
You a Kaffa and a Kaffa is a thing I denounce
Ты раб, а раб это то, что я осуждаю.
Here's a free shot for you homie, drinks on the house
Вот тебе бесплатный выстрел, дружище, за счет заведения.
There's two horses pullin' me, I'm chillin' in the barouche
Меня везут две лошади, я отдыхаю в карете.
There's a bullet with your name on it big as a mouse
Есть пуля с твоим именем, размером с мышь.
Toma!
Получи!
The bye-bye boys got the drop on 'em
Ребята "пока-пока" взяли их на мушку.
This infrared beam put the dots on 'em
Этот инфракрасный луч ставит на них точки.
That's my motherfuckin' ock and I rock for 'em
Это мой чертов кореш, и я за него горой.
Ay'body hit the fuckin' deck when them Glocks drawn
Все падают на пол, когда эти стволы наготове.
The bye-bye boys got the drop on 'em
Ребята "пока-пока" взяли их на мушку.
This infrared beam put the dots on 'em
Этот инфракрасный луч ставит на них точки.
That's my motherfuckin' ock and I rock for 'em
Это мой чертов кореш, и я за него горой.
Ay'body hit the fuckin' deck when them Glocks drawn
Все падают на пол, когда эти стволы наготове.





Writer(s): Eamon Jonathan Doyle, Vincent Luviner, Deniz Ertem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.