Vinnie Paz - I'm Thinking of Ending Things - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vinnie Paz - I'm Thinking of Ending Things




I'm Thinking of Ending Things
Я подумываю всё это закончить
Don′t you ever dare do that again
Даже не смей делать так снова.
Save that kind of nonsense for your friends
Прибереги эту чушь для своих друзей.
I've got better things to do (do, do, do)
У меня есть дела поважнее (важнее, важнее, важнее).
Don′t you ever dare do that again
Даже не смей делать так снова.
Save that kind of nonsense for your friends
Прибереги эту чушь для своих друзей.
I've got better things to do (do, do, do)
У меня есть дела поважнее (важнее, важнее, важнее).
Yeah
Да.
You have never planned to tell me, did you?
Ты никогда не планировала мне рассказать, да?
You're not just gonna take it upon yourself but is that the issue
Ты не просто собираешься взять это на себя, но в этом ли дело?
You′re loud-mouthed homegirl, standing in my issue
Ты, моя громкоголосая подруга, стоишь на моем пути.
Don′t even bother with him baby girl, just keep it simple
Даже не заморачивайся с ним, детка, просто не усложняй.
You ain't think I see it in your eyes now, did you?
Ты думала, я не вижу этого в твоих глазах, да?
You wasn′t acting like yourself, I knew that something hit you (what the fuck is going on)
Ты вела себя не как обычно, я знал, что что-то случилось (что, чёрт возьми, происходит?).
We was walking home and I was liable to hit you
Мы шли домой, и я готов был ударить тебя.
I never saw you like this 'cept for mine, so it′s official
Я никогда не видел тебя такой, кроме как рядом со мной, так что это официально.
We drunk, it was mad cold, freezing out, I remember
Мы были пьяны, было жутко холодно, мороз, я помню.
That kind of cold only exists in a Philly December
Такой холод бывает только в декабре в Филадельфии.
I was holding onto your hand and I could feel the tremble
Я держал тебя за руку и чувствовал, как она дрожит.
Tears flowing from your face and I could hear you tremble
Слезы текли по твоему лицу, и я слышал, как ты дрожишь.
You ain't have to say nothing, I knew the time
Тебе не нужно было ничего говорить, я знал, что время пришло.
A law gave you a blessing, and that′s the true design
Закон дал тебе благословение, и это истинный замысел.
It's in my nature, told my 'tup towns to stay quiet
Это в моей природе, я сказал своим близким молчать.
I held your hand a little tighter and I stay solid
Я сжал твою руку немного крепче и остался непоколебим.
Don′t you ever dare do that again
Даже не смей делать так снова.
Save that kind of nonsense for your friends
Прибереги эту чушь для своих друзей.
I′ve got better things to do (do, do, do)
У меня есть дела поважнее (важнее, важнее, важнее).
Don't you ever dare do that again
Даже не смей делать так снова.
Save that kind of nonsense for your friends
Прибереги эту чушь для своих друзей.
I′ve got better things to do (do, do, do)
У меня есть дела поважнее (важнее, важнее, важнее).
You could hear a pin drop in an elevator
Можно было услышать, как в лифте упала булавка.
And who am I to try and segregate her?
И кто я такой, чтобы пытаться отделить её от этого?
You even gon' tell me or you not?
Ты вообще собираешься мне сказать или нет?
And me applying pressure ain′t gonna help this shit to stop
И мое давление не поможет этому дерьму остановиться.
Laying in her bed, crying over my shoulder
Лежа в своей постели, плача у меня на плече.
When you don't have the words, the only thing to do is hold her
Когда у тебя нет слов, единственное, что можно сделать, это обнять её.
It was working on me, like Capone
Это действовало на меня, как на Капоне.
But she was keeping quiet, tryna let it smolder
Но она молчала, пытаясь сдержать это в себе.
Why do you assault me, thinkin′ I don't know
Зачем ты нападаешь на меня, думая, что я не знаю?
You think that nature don't exist and you won′t show (it′s never gon' happen)
Ты думаешь, что природа не существует, и ты не покажешь (этого никогда не произойдет).
It ain′t gonna be winning with no snow
Не будет победы без снега.
You wanna take the life of a child so it won't grow (why would you do that?)
Ты хочешь лишить жизни ребенка, чтобы он не рос (зачем тебе это?).
I ain′t had no say, I ain't had no power
У меня не было права голоса, у меня не было власти.
But I still try to convince you to the final hour
Но я все еще пытался убедить тебя до последнего часа.
So if it′s gonna be the end then it's the end
Так что, если это конец, то это конец.
Sell your stock, fitted long, never spoke to him again
Продай свои акции, оденься подольше, больше никогда с ним не разговаривай.
Don't you ever dare do that again
Даже не смей делать так снова.
Save that kind of nonsense for your friends
Прибереги эту чушь для своих друзей.
I′ve got better things to do (do, do, do)
У меня есть дела поважнее (важнее, важнее, важнее).
Don′t you ever dare do that again
Даже не смей делать так снова.
Save that kind of nonsense for your friends
Прибереги эту чушь для своих друзей.
I've got better things to do (do, do, do)
У меня есть дела поважнее (важнее, важнее, важнее).
And I′m sorry for the likes you
И мне жаль таких, как ты.





Writer(s): Dean Friedman, Robin Coombes, Scott Stallone, Vincent Luviner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.