Vinnie Paz - Latka Gravas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vinnie Paz - Latka Gravas




Latka Gravas
Латка Грэвас
People who are always looking in the rearview mirror
Люди, которые постоянно смотрят в зеркало заднего вида,
Tend to swerve off the road and keep right on driving
Как правило, съезжают с дороги и продолжают ехать.
I, I appreciate, I am predisposed to believe that the rear-
Я, я ценю, я предрасположен верить, что заднее...
I′m sorry, I'm stoned
Извини, я обкурен.
The rear view mirror-
Зеркало заднего вида...
Hey why do you think the fucking sun rises?
Эй, как ты думаешь, почему, черт возьми, солнце встает?
It′s like the mirror is like sitting up there for one reason
Это как зеркало, которое висит там по одной причине,
And so like you can tilt the mirror and look at yourself
И ты можешь наклонить зеркало и посмотреть на себя,
And see how cool you are when you're getting somewhere
И увидеть, какой ты классный, когда куда-то едешь.
And people miss this point, that's zen man
И люди упускают этот момент, это дзен, детка.
Let′s drive right off the road, keep on going
Давай съедем с дороги и продолжим ехать.
They can′t figure out why
Они не могут понять, почему.
They can't find where they are on the map
Они не могут найти себя на карте.
Yeah, look, yeah
Да, смотри, да.
Off with his head, that′s why I beheaded the king
Снести ему голову, вот почему я обезглавил короля.
I will Du-Ku Kim you, leave you dead in the ring
Я устрою тебе Ду-Ку Ким, оставлю тебя мертвым на ринге.
His court appointed lawyer recommended he sang
Его назначенный судом адвокат рекомендовал ему петь.
He gone in a flash, he like a descendant of men
Он исчезнет в мгновение ока, он как потомок людей.
It's money everywhere and the hacienda crazy
Деньги повсюду, и гасиенда с ума сходит.
I trash-canned a motherfucker, Brenda got a baby
Я выбросил одного ублюдка, у Бренды ребенок.
It′s red wine money and it comes from Calabrese
Это деньги от красного вина, и они от Калабрезе.
It's dusty socks, gonna make the marihuana raining
Это пыльные носки, собираюсь устроить дождь из марихуаны.
Your jewelry is food to me, the king of the rumble
Твои украшения еда для меня, короля разборок.
Why these puppies trying to go against the king of the jungle?
Почему эти щенки пытаются идти против короля джунглей?
Wy come every time you try to build a kingdom it crumble?
Почему каждый раз, когда ты пытаешься построить королевство, оно рушится?
Why come every time that Benny build a kingdom it double?
Почему каждый раз, когда Бенни строит королевство, оно удваивается?
Motherfucker scared to say my name, ain′t got the bubble guts
Ублюдок боится произнести мое имя, у него кишка тонка.
Bullets have this motherfucker jumping like it's double Dutch
Пули заставят этого ублюдка прыгать, как в игре "классики".
You're talking this and that and did it draw with mister such and such
Ты говоришь то и это, и сыграл вничью с мистером таким-то.
Just talking in this action, if it′s action I will fuck you up
Просто болтаешь, а если будет дело, я тебя разделаю.





Writer(s): Vincent Luviner, Craig Phillip Lanciani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.