Paroles et traduction Vinnie Paz - Mock up on Mu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mock up on Mu
Издевательство над Mu
Spare
us
the
shame
of
being
killed
by
a
boy!
Избавь
нас
от
позора
быть
убитыми
мальчишкой!
Kings
must
be
killed
by
kings!
Королей
должны
убивать
короли!
Hahahahaa!
--
A
fine
king
you'd
make!
Ха-ха-ха!
--
Хорошего
короля
из
тебя
бы
сделали!
A
king
who
can't
even
kill
his
enemy!
Короля,
который
даже
не
может
убить
своего
врага!
And
has
to
ask
others
to
do
it
for
him!
И
вынужден
просить
других
сделать
это
за
него!
Even
on
a
battlefield!
Hahahahhahaaa!
Hahaha!
Даже
на
поле
боя!
Ха-ха-ха-ха-ха!
Ха-ха!
(Crowds
cheer)
(Толпа
ликует)
No
n-no
competition
to
the
shit
we
got
here
Нет,
нет,
никакой
конкуренции
тому,
что
у
нас
здесь
есть,
детка
The
real
shit,
terror
to
ya
ear,
kill
the
fear
Настоящий
дерьмовый
рэп,
террор
для
твоих
ушей,
убей
страх
Got
the
Glock,
got
the
Glock,
got
got
the
Glock
У
меня
есть
Glock,
есть
Glock,
есть
Glock
To
ya
headpiece,
what!
У
твоей
головы,
что!
No
n-no
noo-
competition
to
the
shit
we
got
here
Нет,
нет,
никакой
конкуренции
тому
дерьму,
что
у
нас
здесь
есть
The
real
shit,
terror
to
ya
ear,
kill
the
fear
Настоящий
рэп,
террор
для
твоих
ушей,
убей
страх
Kill
the
fear,
kill
the
fear
Убей
страх,
убей
страх
Got
the
Glock
to
ya
headpiece,
what,
what,
what
Glock
у
твоей
головы,
что,
что,
что
I
got
the
blick
and
the
wild
gunnin'
(?)
У
меня
ствол
и
дикая
стрельба
Sit
the
fuck
down,
it
was
never
about
nothin'
Сядь,
бл*дь,
и
заткнись,
всё
это
было
ни
о
чём
Jack
Pa's
espionage
of
(allowed
dungeon)
(?)
Шпионаж
Джека
Па
(разрешенное
подземелье)
Little
(Nub
Millah)
was
talkin'
about
pumpin'
(?)
Маленький
(Nub
Millah)
говорил
о
стрельбе
Being
a
sinner
became
painful
Быть
грешником
стало
больно
It's
clear
revelations
that
came
as
a
strange
angel
Это
явные
откровения,
которые
пришли
как
странный
ангел
My
brother
is
my
brother
we
came
from
the
same
cradle
Мой
брат
- мой
брат,
мы
вышли
из
одной
колыбели
These
ain't
mink,
(bahna)
they
made
from
a
(gray
sable)
(?)
Это
не
норка,
(bahna),
они
сделаны
из
(серого
соболя)
I
ain't
the
motherfucker
you
should
box
with
Я
не
тот
ублюдок,
с
которым
тебе
стоит
боксировать
We
can
take
it
to
the
guns,
homie
this
a
chopstick
Мы
можем
перейти
к
пушкам,
дорогуша,
это
палочки
для
еды
Put
the
mafucker
in
your
mouth
like
it's
a
swab
stick
Засуну
тебе
в
рот,
как
ватную
палочку
Bring
the
box-cutter
in
the
mafuckin'
cockpit
Принесу
канцелярский
нож
в
чёртову
кабину
Play
(Entiro
Roja)
till
the
day
break
Играю
(Entiro
Roja)
до
рассвета
I
can
never
be
a
dollar
short
or
a
day
late
Я
никогда
не
могу
быть
на
доллар
меньше
или
на
день
позже
The
SIG
Sauer
P320
is
my
namesake
SIG
Sauer
P320
- моё
имя
The
bullet
has
so
much
kinetic
energy
the
wave
break
У
пули
так
много
кинетической
энергии,
что
волна
разбивается
No
competition
to
the
shit
we
got
here
Никакой
конкуренции
тому
дерьму,
что
у
нас
здесь
есть
The
real
shit,
terror
to
ya
ear,
kill
the
fear
Настоящий
рэп,
террор
для
твоих
ушей,
убей
страх
Got
the
Glock,
got
the
Glock
to
ya
headpiece,
what
У
меня
Glock,
Glock
у
твоей
головы,
что
This
the
reckoning
here
Это
расплата
This
is
napalm,
that's
the
smell
of
death
in
the
air
Это
напалм,
это
запах
смерти
в
воздухе
You
want
bombaclat
war
then
the
weapons
appear
Ты
хочешь
бомбовую
войну,
тогда
появляется
оружие
I'm
the
seedy
don,
squeaky
(fry)
and
mescaline
here
Я
отвратительный
дон,
скрипучий
(fry)
и
мескалин
здесь
The
(sooner)
of
the
profit,
that's
the
actual
fact
Предвестник
прибыли,
это
настоящий
факт
You
think
talkin'
to
one-time
is
a
natural
act
Ты
думаешь,
что
разговор
с
одноразовым
- это
естественный
акт
You
see
talkin'
to
one-time
that's
a
vaginal
act
Ты
видишь,
разговор
с
одноразовым
- это
вагинальный
акт
I
went
to
Pet
Semetary
now
the
animal
back
Я
пошел
на
Кладбище
домашних
животных,
теперь
животное
вернулось
We
burnin'
sage,
we
the
northern
(alapajo)
Мы
жжем
шалфей,
мы
северные
(alapajo)
My
heart
black
homie,
yeah
it's
colder
than
gazpacho
Моё
сердце
черное,
детка,
да,
оно
холоднее,
чем
гаспачо
It's
a
hail
of
bullets
comin'
better
get
yourself
a
pancho
Это
град
пуль,
лучше
возьми
себе
пончо
Bandana
low
on
my
eyes
like
I'm
a
chicano
Бандана
низко
на
моих
глазах,
как
у
чикано
I
don't
look
at
homie
as
a
rivalry
he
a
(custy)
(?)
Я
не
рассматриваю
приятеля
как
соперника,
он
(custy)
He
stink
like
(pachoolie)
his
entirety
is
dusty
Он
воняет,
как
(pachoolie),
весь
он
пыльный
We
put
a
fatwah
on
his
head
like
he
Rushdie
Мы
наложили
на
него
фетву,
как
на
Рушди
Me
and
you
is
like
puttin'
a
shark
against
a
guppy
Я
и
ты
- это
как
поставить
акулу
против
гуппи
No
competition
to
the
shit
we
got
here
Никакой
конкуренции
тому
дерьму,
что
у
нас
есть
The
real
shit,
terror
to
ya
ear,
kill
the
fear
Настоящий
рэп,
террор
для
твоих
ушей,
убей
страх
Got
the
Glock
to
ya
headpiece,
what
Glock
у
твоей
головы,
что
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Luviner, Stuart Hudgins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.