Paroles et traduction Vinnie Paz - Torchbearer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
the
pan
off
the
Benét
Снимаю
затвор
с
Benelli,
I
ain′t
sharpin'
noggins
so
I
sharped
the
blade
Я
не
затачиваю
умы,
зато
лезвие
острое,
как
бритва.
You
been
talkin′
out
dichotomy,
the
car
can
get
spray
Ты
все
треплешься
о
двойственности,
а
твоя
тачка
может
схлопотать
очередь.
I'll
hum
and
do
a
law
for
everything,
the
law's
the
A
Закон
превыше
всего,
детка,
и
я
живу
по
закону.
My
blicka
go
an
clear
the
fuckin′
room
out
Моя
пушка
очистит
всю
комнату,
So
I
bought
the
PK
and
it′s
German
like
an
Umlaut
Поэтому
я
купил
PK,
он
немецкий,
как
умляут.
I
had
to
walk
away,
I
had
to
zoom
out
Мне
пришлось
уйти,
пришлось
свалить.
My
ocky
had
the
yoppa
then
he
brought
the
fuckin'
broom
out
Мой
кореш
зарядил
ствол
и
устроил
настоящую
зачистку.
It′s
no
rookie,
it's
no
seance
Это
не
новичок,
не
спиритический
сеанс,
It′s
so
much
chaos
it's
no
chaos
Это
такой
хаос,
что
это
даже
не
хаос.
Y′all
broke
and
bombin',
you
no
playas
Вы
все
нищие
и
бомжи,
никакие
не
игроки.
The
bullets
that
I
load
in
the
blinkers
like
gold
crayons
Пули,
которые
я
заряжаю,
блестят,
как
золотые
мелки.
I
heard
somebody
talk
about
the
AMPABA
Я
слышал,
кто-то
говорил
об
AMPABA,
I
had
to
pull
a
bally
mark,
I
had
to
check
the
temperature
Мне
пришлось
прощупать
почву,
проверить
обстановку.
All
y'all
know
how
to
do
is
flack
Все,
что
вы
умеете
делать,
это
трепаться,
It′s
how
you
knew
about
the
box,
you
ain′t
never
doin'
strat
Ты
узнала
о
заначке,
но
так
и
не
поняла,
как
провернуть
дело.
(No
question)
I
send
your
ass
back
right
to
the
essence...
(Без
вопросов)
Я
отправлю
тебя
обратно
к
истокам...
T-to
the
essence
К-к
истокам.
I
send,
I
send
your
ass
back
right
to
the
essence
Я
отправлю,
отправлю
тебя
обратно
к
истокам.
The
whole
frame
is
smothered
in
dirt,
now
how
you
restin′?
Твой
хрупкий
каркас
весь
в
грязи,
ну
и
как
ты
теперь
устроишься?
(No
question)
I
send
your
ass
back
right
to
the
essence...
(Без
вопросов)
Я
отправлю
тебя
обратно
к
истокам...
T-to
the
essence
К-к
истокам.
I
send,
I
send
your
ass
back
right
to
the
essence
Я
отправлю,
отправлю
тебя
обратно
к
истокам.
Now
how
you
restin'?
Ну
и
как
ты
теперь
устроишься?
Yeah,
the
black
auto
more
elegant
Да,
черный
автомат
элегантнее,
It′s
how
a
blind
man
describe
an
elephant
Это
как
слепой
описывает
слона.
Move
birds,
that's
a
pigeon
or
a
pelican
Гоняю
птиц,
голубей
или
пеликанов.
I
move
the
560
off
adrenaline
Я
управляю
560-м
на
адреналине.
Think
of
all
of
the
goofies
I
come
from
then
Подумай
обо
всех
тех
придурках,
откуда
я
родом,
Chainchuckin′,
even
they
knew
that
they
gon'
done
it
Даже
они
знали,
что
им
конец.
This
sturdy
got
30
in
the
clear
В
этом
стволе
30
патронов,
And
no
G
put
another
30
on
the
strip
И
ни
один
гангстер
не
добавит
еще
30
на
ствол.
Breathe
life
when
you
just
to
pounce
Вдохни
жизнь,
когда
ты
готова
наброситься.
Laws
are
sellin'
in
the
mist
of
arms
Законы
продаются
в
окружении
оружия.
What
you
know
about
the
fuckin′
pain?
Что
ты
знаешь
о
гребаной
боли?
You
motherfuckin′
funny
in
the
country
way
Ты,
черт
возьми,
забавная
в
своей
деревенской
манере.
We
both
knew
it
did
not
happen
Мы
оба
знали,
что
этого
не
произойдет.
You
ain't
doin′
nothin',
you
nothin′
so
start
cappin'
Ты
ничего
не
делаешь,
ты
ничтожество,
так
что
начинай
врать.
We
both
the
brooms
but
we
not
wicked
Мы
оба
крутые,
но
мы
не
злодеи.
My
baboons
know
where
you
at
so
the
block
deckin′
Мои
пацаны
знают,
где
ты,
так
что
квартал
под
наблюдением.
(No
question)
I
send
your
ass
back
right
to
the
essence...
(Без
вопросов)
Я
отправлю
тебя
обратно
к
истокам...
T-to
the
essence
К-к
истокам.
(No
eclipse
to
lose)
I
send
your
ass
back
right
to
the
essence
(Не
будет
затмения)
Я
отправлю
тебя
обратно
к
истокам.
The
whole
frame
is
smothered
in
dirt,
now
how
you
restin'?
Твой
хрупкий
каркас
весь
в
грязи,
ну
и
как
ты
теперь
устроишься?
(Let
'em
know,
Pa′)
I
send
your
ass
back
right
to
the
essence...
(Дай
им
знать,
Паз)
Я
отправлю
тебя
обратно
к
истокам...
The
e-,
the
e-,
the
essence
К
и-,
к
и-,
к
истокам.
I
send,
I
send
your
ass
back
right
to
the
essence
Я
отправлю,
отправлю
тебя
обратно
к
истокам.
Now
h-,
now
h-,
now
how
you
restin′?
(It's
the
Ganay)
Ну
к-,
ну
к-,
ну
как
ты
теперь
устроишься?
(Это
Ganay)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Luviner, Matthew Pignatelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.