Paroles et traduction Vinnie Paz feat. Block McCloud - I'll Buy All the Uranium You've Got
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Buy All the Uranium You've Got
Куплю Весь Уран, Что У Тебя Есть
Eah,
one-two!
Эй,
раз-два!
Yeah,
yeah
- one-two!
Да,
да
- раз-два!
Papo
Andy
foreva
Папо
Энди
навсегда
This
a
wild
guess
homie,
this
a
shot
in
the
dark
Это
дикая
догадка,
крошка,
это
выстрел
в
темноту
You
like
baby
food,
just
another
walk
in
the
park
Ты
любишь
детское
питание,
это
просто
прогулка
в
парке
This
philosophy
I
walk
into
a
Mosque
with
Descartes
С
этой
философией
я
вхожу
в
мечеть
с
Декартом
This
is
Jeffrey
Dahmer
'89,
fork
in
the
heart
Это
Джеффри
Дамер
'89,
вилка
в
сердце
This
Magnum
ain't
eat
in
a
while,
see
the
.cal
hungry
Этот
Магнум
давно
не
ел,
видишь,
калибр
голоден
It's
why
I
got
my
hand
in
my
drawers
like
I'm
Al
Bundy
Вот
почему
моя
рука
в
моих
штанах,
как
у
Эла
Банди
A
lot
of
y'all
know
that
you
stolen
ya'
style
from
me
Многие
из
вас
знают,
что
вы
украли
свой
стиль
у
меня
You
can't
duplicate
what
I
did
and
you
wild
bummy
Ты
не
можешь
повторить
то,
что
я
сделал,
и
ты
дикая
пустышка
What
you
know
about
your
man
being
down?
Что
ты
знаешь
о
том,
как
твой
мужик
падает?
Doing
eighteen
bullets
you
ain't
have
him
around
Восемнадцать
пуль,
а
его
рядом
не
было
We
clappin'
this
like
you
wearin'
a
cap
and
a
gown
Мы
хлопаем
в
ладоши,
как
будто
ты
в
мантии
и
шапочке
выпускника
The
hatches
is
wide
open
better
battin'
'em
down
Люки
открыты,
лучше
задраить
их
You
try
to
go
to
war
with
the
man
Ты
пытаешься
воевать
с
мужчиной
You
mafuckas
'bout
to
ride
in
the
coroner
van
Вы,
ублюдки,
скоро
поедете
в
фургоне
коронера
This
a
mind
eraser,
you
can
take
a
shot
of
this
booze
Это
стиратель
разума,
можешь
выпить
глоток
этого
пойла
I'm
a
king,
you
a
pawn,
y'all
must
got
me
confused,
stupid
Я
король,
ты
пешка,
вы,
должно
быть,
перепутали
меня,
глупышка
Oh
please
don't
confuse
me
(Oh
no)
О,
пожалуйста,
не
путай
меня
(О,
нет)
Pistol
packin'
thought
you
knew
me,
oh
wee
Пистолет
в
руке,
думала,
ты
меня
знаешь,
о
да
I
got
them
drugs,
I
got
them
guns,
I'm
not
the
one
У
меня
есть
наркотики,
у
меня
есть
оружие,
я
не
тот,
с
кем
стоит
связываться
Yeah,
all
these
weapons
like
my
road
dog
Да,
все
это
оружие,
как
мой
верный
пес
Always
got
the
.40
on
me,
Ahki
I'm
like
O-Dog
Всегда
со
мной
.40,
детка,
я
как
О-Дог
Anything
you
think
is
yours,
money
I
will
bogart
Все,
что
ты
считаешь
своим,
деньги,
я
захапаю
When
you
hear
the
seven
trumpets
blowin'
that's
a
prologue
Когда
ты
услышишь
семь
труб,
это
пролог
I
ain't
have
a
dime
life
was
shitty
and
cruel
У
меня
не
было
ни
цента,
жизнь
была
дерьмовой
и
жестокой
So
I
learned
that
when
you
hungry
you
ain't
picky
with
food
Поэтому
я
усвоил,
что
когда
ты
голоден,
ты
не
привередлив
в
еде
Now
I'm
smokin'
out
of
something
like
a
didgeridoo
Теперь
я
курю
из
чего-то
вроде
диджериду
This
a
Glock
27
and
it's
Tiffany
Blue
Это
Glock
27,
и
он
цвета
Тиффани
And
it's
nothing
anyone
of
y'all
could
do
compete
И
никто
из
вас
не
сможет
конкурировать
Heavenly
Father
I
thank
you
for
the
food
that
we
eat
Отче
наш,
благодарю
тебя
за
пищу,
которую
мы
едим
I
get
money
Ahki,
I
be
in
the
payday
trance
Я
получаю
деньги,
детка,
я
в
трансе
от
зарплаты
This
dummy
duckin'
shots
look
like
it's
the
Nae-Nae
dance
Этот
болван
уворачивается
от
пуль,
как
будто
танцует
Nae-Nae
At
the
Time
Warner
Penthouse,
meet
me
in
the
Mezzanine
В
пентхаусе
Time
Warner,
встретимся
на
мезонине
Styrofoam
cups,
orange
soda
and
promethazine
Стаканы
из
пенопласта,
апельсиновая
газировка
и
прометазин
The
type
to
bring
the
gas
to
the
fire,
this
is
kerosene
Тот
тип,
что
приносит
бензин
в
огонь,
это
керосин
Vinnie
nice
destroy
your
fucking
life
like
methamphetamine
Винни
уничтожит
твою
гребаную
жизнь,
как
метамфетамин
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Luviner, Ismael Diaz, Nicholas Daniel Marzullo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.