Paroles et traduction Vinnie Paz feat. Chino XL - Warhead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
lot
of
people
don't
realize
but
Многие
люди
не
понимают,
но...
You
didn't
get
shot
for
anything,
didn't
get
stabbed
or
anything
Тебя
не
подстрелили,
не
пырнули
ножом,
ничего
такого...
Like
my
brother
says,
I
mean
anybody
could
pull
the
trigger
Как
говорит
мой
брат,
любой
может
нажать
на
курок.
Really
it's
just
nothing
На
самом
деле,
это
ничего
не
значит.
It's
really
nothing
Это
действительно
ничего.
Yeah,
you
ain't
part
of
this
discussion
Да,
ты
не
участвуешь
в
этом
разговоре.
Talk
about
the
blinker
when
you
never
touch
nothing
Треплешься
о
поворотнике,
когда
сам
ничего
не
трогал.
What
the
fuck
you
know
about
suffering?
Что,
черт
возьми,
ты
знаешь
о
страданиях?
Your
man
saying
that
he
packing,
shutting
up,
bluffing
Твой
мужик
говорит,
что
он
заряжен,
заткнись,
блефует.
My
opp
he
down
doing
a
couple
bullets
for
obstruction
Мой
противник
сидит
за
пару
пуль
за
препятствие.
There's
feds
here,
open
yours,
affecting
your
assumption
Здесь
федералы,
открой
свои,
это
повлияет
на
твои
предположения.
My
father
said
to
turn
his
stale
bread
into
stuffing
Мой
отец
говорил,
превращать
черствый
хлеб
в
начинку.
How
you
saying
that,
you
look
a
mayor
with
onion
Как
ты
можешь
это
говорить,
ты
выглядишь
как
мэр
с
луковицей.
Never
separate
a
man
from
his
tools
Никогда
не
отделяй
мужчину
от
его
инструментов.
Masato
Tanaka
elbows,
anarchy
rules
Локти
Масато
Танаки,
анархия
правит.
I
don't
take
the
chain
'til
his
chest
cavity
cools
Я
не
снимаю
цепь,
пока
его
грудная
клетка
не
остынет.
Pull
that
shorty
M16
in
havoc
and
souls
Вытаскиваю
эту
короткую
M16
в
хаосе
и
душах.
Listen,
I
don't
play
no
games
you
see
Слушай,
я
не
играю
в
игры,
понимаешь?
As
you
to
change
homie
'cause
the
game
don't
change
Как
тебе
перемены,
приятель,
потому
что
игра
не
меняется.
I
heard
you
like
to
chat
with
the
opps
Я
слышал,
ты
любишь
болтать
с
врагами.
Motherfucker's
head
dirtier
than
African
cops
Голова
ублюдка
грязнее,
чем
у
африканских
копов.
Bring
it
back
Верни
назад.
Bring
it
back
Верни
назад.
Bring
it
back,
bring
it
back,
come
rewind
Верни
назад,
верни
назад,
перемотай.
Br-br-br-bring
it
back,
come
rewind
Ве-ве-ве-верни
назад,
перемотай.
Bring
it
back
Верни
назад.
Bring
it
back,
come
rewind
Верни
назад,
перемотай.
Br-br-bring
it
back,
come
rewind
Ве-ве-верни
назад,
перемотай.
Rebel
arm
shit
Дерьмо
повстанческой
армии.
Came,
she
lyricist,
exalted,
most
high
Пришла,
она
лирик,
возвышенная,
Всевышний.
Only
thing
you
couldn't
trip
within
this
culture
was
committing
suicide
Единственное,
что
ты
не
мог
сделать
в
этой
культуре,
это
покончить
с
собой.
Around
killing
something,
and
safer
than
a
Hindu
cow
Убивать
что-то
вокруг,
и
безопаснее,
чем
индуистская
корова.
Whoever
stole
my
anti-depressants,
I
hope
you
happy
now
Кто
бы
ни
украл
мои
антидепрессанты,
надеюсь,
ты
теперь
счастлив.
Foul
and
at
your
presence,
even
an
irreverent
presence
will
bow
Грязный,
и
в
твоем
присутствии
даже
непочтительный
склонится.
Put
enough
of
them
down,
shout,
spread
pain
and
pestilence
Уложи
достаточно
из
них,
кричи,
распространяй
боль
и
мор.
Specialist
the
aggressive
is
specimen
child,
you
desparate,
allowed,
stress
and
pull
up
Специалист,
агрессивный
образец
ребенка,
ты
отчаявшийся,
позволенный,
стресс
и
подъезжай.
Let's
pull
up
the
piece
of
paperwork
so
that's
explode,
that
you're
full
of
Давай
достанем
бумажку,
которая
взорвется,
которой
ты
полон.
Fat
cats,
Catholic
church
try
cancelling
and
targeting
cheap
Толстосумы,
католическая
церковь
пытается
отменить
и
нацелиться
на
дешевых.
Rappers
say
their
prayers
to
realise
they're
just
talking
to
me
Рэперы
читают
свои
молитвы,
чтобы
понять,
что
они
просто
говорят
со
мной.
The
living
definition
of
underrated
Tesla
and
Edison's
Живое
определение
недооцененных
Теслы
и
Эдисона.
Creative
greatness
never
out
illuminated
Творческое
величие
никогда
не
затмевается.
Mindfulness
in
his
paintings
that
I've
narrated
Внимательность
в
его
картинах,
которые
я
озвучил.
Cure
ready,
it's
scar
gone,
art
form
from
a
dark
room
Лекарство
готово,
шрам
исчез,
искусство
из
темной
комнаты.
You
niggas
pussy
like
Erykah
Badu's
perfume
Вы,
ниггеры,
киски,
как
духи
Эрики
Баду.
Violent,
wild,
and
then
stack
the
party
of
the
private
system
Жестокий,
дикий,
а
затем
накопить
партию
частной
системы.
When
I
was
high
and
feeling
the
undesired
side
effects
of
the
cabin
pressure
Когда
я
был
под
кайфом
и
чувствовал
нежелательные
побочные
эффекты
давления
в
салоне.
Manic
def
and
checked
her
with
a
potential
to
puncture
the
pope's
neck
Маниакальное
определение
и
проверка
ее
с
потенциалом
проколоть
шею
папы.
With
a
pencil
lead
point
that
is
dipped
in
cancer
Грифелем
карандаша,
обмакнутым
в
рак.
With
a
centre
sector
with
a
Vatican
architecture
С
центральным
сектором
с
ватиканской
архитектурой.
Use
Candace
Owen's
head
as
a
hood
ornament
Используй
голову
Кэндис
Оуэнс
как
украшение
капота.
I
probably
should
be
performing
the
sword
assorted
war
but
Мне,
наверное,
следовало
бы
исполнять
разнообразную
войну
на
мечах,
но...
Scripted
a
strawman
tournament
event
Написал
сценарий
для
турнира
соломенных
чучел.
Whenever
they
exile
accelerates
spittin'
arson
fibers
Всякий
раз,
когда
их
изгнание
ускоряется,
выплевывая
поджигающие
волокна.
And
I
don't
get
writer's
block
nigga,
I
block
writers
И
у
меня
нет
писательского
блока,
ниггер,
я
блокирую
писателей.
A
Puerto
Rican
superhero,
this
is
monumental
Vinnie
Пуэрториканский
супергерой,
это
монументальный
Винни.
Witchino
on
your
side
potter
who
can
really
be
against
you?
Ведьмак
на
твоей
стороне,
гончар,
кто
может
быть
против
тебя?
(Get
the
fuck
outta
here)
(Убирайся
отсюда
к
черту)
Bring
it
back
Верни
назад.
Br-br-bring
it
back,
come
rewind
Ве-ве-верни
назад,
перемотай.
Bring
it
back,
br-br-bring
it
back
Верни
назад,
ве-ве-верни
назад.
Bring
it
back,
bring
it
back,
come
rewind
Верни
назад,
верни
назад,
перемотай.
Bring
it
back,
come
rewind
Верни
назад,
перемотай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.