Paroles et traduction Vinnie Paz feat. Queen Herawin - Ankle Bracelets
It's
ankle
bracelets,
you
know
what
I
mean
Это
браслеты
на
лодыжках,
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
They
got
bracelets
on
my
ankles,
pop
У
меня
на
лодыжках
браслеты,
пап.
You
know
what
I
mean
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
See,
I'm
not
committed
mommy,
that's
the
way
it
is
Видишь
ли,
я
не
предан
тебе,
мамочка,
так
оно
и
есть.
I
be
in
my
own
space
and
I
stay
in
my
biz
Я
живу
в
своем
собственном
пространстве
и
остаюсь
в
своем
бизнесе
It
ain't
nothing
new
mama,
I
been
sayin
for
years
В
этом
нет
ничего
нового,
мама,
я
говорю
это
уже
много
лет.
All
y'all
do
is
straight
stressin
me
and
greyin
my
hairs
Все,
что
вы
делаете,
- это
напрягаете
меня
и
седеете
мне
волосы.
It's
not
about
fears
and
it's
not
responsibility
Дело
не
в
страхах
и
не
в
ответственности.
It's
not
about
my
father
and
it's
not
comparability
Дело
не
в
моем
отце
и
не
в
сопоставимости.
Y'all
God's
curse
ma,
Eve
ate
the
apple
Вы
все
прокляты
Богом,
Ма,
Ева
съела
яблоко.
And
y'all
ain't
gonna
convince
me
that
monogamy
is
natural
И
вам
не
убедить
меня,
что
моногамия
естественна.
I
ain't
tryin
to
talk
with
somebody
who's
not
rational
Я
не
пытаюсь
разговаривать
с
кем-то,
кто
неразумен.
And
who
the
fuck
is
you
to
try
to
take
me
from
my
castle
И
кто
ты
такой,
чтобы
пытаться
забрать
меня
из
моего
замка?
It
ain't
about
maturity,
it
ain't
no
little
boy
shit
Дело
не
в
зрелости,
дело
не
в
маленьком
мальчишеском
дерьме.
Just
save
the
psychoanalyzing
me
and
all
the
Freud
shit
Просто
избавь
меня
от
психоанализа
и
всего
этого
Фрейда.
And
I'm
sick
as
bugged
out
to
wanna
be
alone
И
я
так
устал
что
хочу
побыть
один
And
I
be
all
up
in
the
crib
and
wanna
be
at
home
А
я
лежу
в
кроватке
и
хочу
быть
дома.
And
not
has
somebody
being
all
up
in
my
phone
И
нет,
чтобы
кто-то
все
время
сидел
у
меня
в
телефоне.
And
I
ain't
lying
to
you,
I'm
just
letting
it
to
be
known
И
я
не
лгу
тебе,
я
просто
даю
об
этом
знать.
(That
you
ain't
really
ready,
ready)
(Что
ты
на
самом
деле
не
готов,
не
готов)
Ready
ain't
the
way
to
put
it
Готов-это
не
тот
способ
выразить
это.
(Ain't
trying
to
go
steady,
steady)
(Я
не
пытаюсь
идти
спокойно,
спокойно)
Shit,
I
would
rather
eat
a
bullet
Черт,
я
бы
лучше
съел
пулю.
(Still
want
the
head
steady,
steady)
(Все
еще
хочу,
чтобы
голова
была
спокойной,
спокойной)
You
god
damn
right
I
do
Ты
чертовски
прав,
я
знаю.
(You
swear
I'm
being
petty,
petty)
(Ты
клянешься,
что
я
веду
себя
мелочно,
мелочно)
I
ain't
trying
to
spend
my
life
with
you
Я
не
пытаюсь
провести
свою
жизнь
с
тобой.
(How
long
we
gonna
do
this
stuff)
(Как
долго
мы
будем
заниматься
этим?)
As
long
as
I
fuckin
wanna
Столько,
сколько
я,
блядь,
захочу.
(You
think
I'm
stressin
you
for
dough)
(Ты
думаешь,
я
напрягаю
тебя
ради
бабла?)
I
don't
really
want
the
drama
Я
действительно
не
хочу
драмы.
(Just
want
to
make
us
a
home)
(Просто
хочу
сделать
нас
домом)
You
acting
like
my
enemy
Ты
ведешь
себя
как
мой
враг.
(But
fuck
it
then
just
be
alone)
(Но
к
черту
все
это,
тогда
просто
будь
один)
Maybe
that's
the
way
it's
meant
to
be
Может
быть,
так
и
должно
быть.
See,
I
don't
feel
lonely
ma,
I
would
never
settle
Видишь
ли,
я
не
чувствую
себя
одинокой,
Ма,
я
бы
никогда
не
успокоилась.
And
I
ain't
got
the
time
for
be
monkey
in
the
middle
И
у
меня
нет
времени
быть
обезьяной
посередине.
Y'all
behave
like
in
enigma,
rap
inside
the
riddle
Вы
все
ведете
себя
как
в
"Энигме",
читаете
рэп
внутри
загадки.
And
y'all
bring
shit
to
the
table
is
beneficial
И
вы
все
приносите
дерьмо
на
стол-это
выгодно
Make
yourself
useful,
I
carry
the
fuckin
pistol
Будь
полезен,
я
ношу
чертов
пистолет.
But
you
don't
wanna
do
nothing
is
seen
as
sacrificial
Но
ты
не
хочешь
этого
делать,
ничто
не
считается
жертвенным.
You
thinking
you
industrious,
that's
the
fuckin
issiue
Ты
думаешь,
что
ты
трудолюбивый,
вот
в
чем
дело,
черт
возьми
Men
are
different,
women
all
alike,
thats
official
Мужчины
разные,
женщины
все
одинаковые,
это
официально.
Salah
Marciano
and
my
Mama
and
then
it's
over
Салах
Марчиано
и
моя
мама
а
потом
все
кончено
So
find
yourself
a
soy
boy,
beta
and
a
chauffeur
Так
что
найди
себе
соевого
мальчика,
бету
и
шофера.
I
ain't
gonna
be
touring
while
you
laying
on
the
sofa
Я
не
собираюсь
ездить
в
турне,
пока
ты
лежишь
на
диване.
Wifing
up
a
thot
cause
you
thinkin'
you
can
mould
her
Женюсь
на
шл
* Хе,
потому
что
ты
думаешь,
что
сможешь
ее
вылепить.
I'm
cut
from
a
different
cloth,
papa
was
a
g
Я
сделан
из
другого
теста,
папа
был
гангстером.
And
papa
told
me
loyalty
and
honour
is
the
key
И
папа
сказал
мне,
что
верность
и
честь-это
ключ.
And
you
don't
have
neither
one
of
them
so
skedaddle
И
у
тебя
нет
ни
того
ни
другого
так
что
уматывай
Feel
some
type
of
way,
tryin
to
blame
it
on
the
pharaoh
Чувствую
какой-то
способ,
пытаюсь
свалить
все
на
фараона
(That
you
ain't
really
ready,
ready)
(Что
ты
на
самом
деле
не
готов,
не
готов)
Ready
ain't
the
way
to
put
it
Готов-это
не
тот
способ
выразить
это.
(Ain't
trying
to
go
steady,
steady)
(Я
не
пытаюсь
идти
спокойно,
спокойно)
Shit,
I
would
rather
eat
a
bullet
Черт,
я
бы
лучше
съел
пулю.
(Still
want
the
head
steady,
steady)
(Все
еще
хочу,
чтобы
голова
была
спокойной,
спокойной)
You
god
damn
right
I
do
Ты
чертовски
прав,
я
знаю.
(You
swear
I'm
being
petty,
petty)
(Ты
клянешься,
что
я
веду
себя
мелочно,
мелочно)
I
ain't
trying
to
spend
my
life
with
you
Я
не
пытаюсь
провести
свою
жизнь
с
тобой.
(How
long
we
gonna
do
this
stuff)
(Как
долго
мы
будем
заниматься
этим?)
As
long
as
I
fuckin
wanna
Столько,
сколько
я,
блядь,
захочу.
(You
think
I'm
stressin
you
for
dough)
(Ты
думаешь,
я
напрягаю
тебя
ради
бабла?)
I
don't
really
want
the
drama
Я
действительно
не
хочу
драмы.
(Just
want
to
make
us
a
home)
(Просто
хочу
сделать
нас
домом)
You
acting
like
my
enemy
Ты
ведешь
себя
как
мой
враг.
(But
fuck
it
then
just
be
alone)
(Но
к
черту
все
это,
тогда
просто
будь
один)
Maybe
that's
the
way
it's
meant
to
be
Может
быть,
так
и
должно
быть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Luviner, Heroine, Stuart Hudgins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.