Paroles et traduction Vinnie Paz feat. Block McCloud - End of Days Feat. Block McCloud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
greatest
form
of
control
is
where
you
think
you're
free
Величайшая
форма
контролирования,
это
когда
ты
думаешь
что
ты
свободен
When
you're
being
fundamentally
manipulated
and
dictated
to
Но
тобой
кардинально
манипулируют
и
тебе
диктуют
One
form
of
dictatorship
is
being
in
a
prison
cell
and
you
can
see
the
bars
and
touch
them
Одна
форма
диктатуры,
это
быть
в
тюремной
камере
когда
ты
видишь
решётки
и
сидишь
обняв
их
The
other
one
is
sitting
in
a
prison
cell
but
you
can't
see
the
bars,
you
think
you're
free
Другая
же,
это
когда
ты
сидишь
в
тюремной
камере,
но
не
видишь
решёток,
и
ты
думаешь
что
ты
свободен
What
the
human
race
is
suffering
from
is
mass
hypnosis
Человечество
страдает
от
массового
гипноза
We
are
being
hypnotised
by
people
like
this:
newsreaders
Нас
гипнотизируют
такие
люди:
читатели
новостей
We
are
in
a
country
and
in
a
world
that
is
being
run
by
unbelievably
sick
people
Мы
находимся
в
стране
и
в
мире,
которым
правят
невероятно
больные
люди.
The
chasm
between
what
we're
told
is
going
on
and
what
is
really
going
on
Пропасть
между
тем,
что
нам
говорят,
и
тем,
что
происходит
на
самом
деле
Is
absolutely
enormous
абсолютно
огромен
It's
like
we
all
know
it's
going
down
Как
будто
мы
все
знаем,
что
это
идет
вниз
But
no
one's
saying
shit
Но
никто
не
говорит
дерьмо
What
happened
to
the
home
of
the
brave?
Что
случилось
с
домом
храбрых?
These
motherfuckers
they
controlling
us
now
Эти
ублюдки
теперь
контролируют
нас.
But
no
one's
talkin'
about
it
Но
никто
не
говорит
об
этом
Made
us
modern
day
slaves
Сделал
нас
современными
рабами
And
everybody's
just
walking
around
И
все
просто
ходят
Head
in
the
clouds
Витать
в
облаках
We
won't
awake
until
we're
dead
in
the
grave
Мы
не
проснемся,
пока
не
умрем
в
могиле
By
then
it's
too
late
К
тому
времени
уже
слишком
поздно
We
need
to
be
ready
to
raise
up
Мы
должны
быть
готовы
подняться
Welcome
to
the
end
of
days!
Добро
пожаловать
в
конец
дней
Everybody
enslaved
Все
порабощены
Only
some
are
aware
Лишь
некоторые
знают
That
the
government
releasing
poison
in
the
air
Это
правительство
травит
яд
в
атмосферы
That's
the
reason
I
collect
so
many
guns
in
my
lair
Это
причина
по
которой
я
храню
так
много
пушку
в
своём
логове
I
ain't
never
caught
slipping
Я
никогда
не
впадаю
в
сон
Never
underprepared
Не
будучи
подготовленным
The
Shaytan
army,
they
display
it
proudly
Шайтанская
армия,
они
с
гордостью
демонстрируют
это
George
Bush's
the
grandson
of
Aleister
Crowley
Джордж
Буш
внук
Алистера
Кроули
They
want
you
to
believe
the
lie
that
the
enemy
is
Saudi
Они
хотят
чтобы
ты
поверил
в
ложь
что
враги
в
Саудии
The
enemy
ain't
Saudi
Враги
не
Саудиты
The
enemy's
around
me
Враги
вокруг
меня
There's
fluoride
in
the
water
but
nobody
know
that
В
воде
есть
фтор,
но
никто
об
этом
не
знает
It's
also
a
prominent
ingredient
in
Prozac
(For
real?)
Это
также
важный
ингредиент
прозака
(на
самом
деле?)
How
could
any
government
bestow
that?
Как
какое-либо
правительство
могло
даровать
это?
A
proud
people
who
believe
in
political
throwback
Гордые
люди,
которые
верят
в
политическое
прошлое
That's
not
all
that
I'm
here
to
present
you
Это
не
все,
что
я
здесь,
чтобы
представить
вам
I
know
about
the
black
pope
in
Solomon's
Temple
(Yeah)
Я
знаю
о
черном
папе
в
Храме
Соломона
(Да)
About
the
Vatican
assassins
and
how
they
will
get
you
Об
убийцах
Ватикана
и
о
том,
как
они
вас
достанут
And
how
they
cloned
Barack
Hussein
Obama
in
a
test
tube
И
как
клонировали
Барака
Хусейна
Обаму
в
пробирке
It's
like
we
all
know
what's
going
down
Как
будто
мы
все
знаем,
что
происходит
But
no
one's
saying
shit
Но
никто
не
говорит
дерьмо
What
happened
to
the
home
of
the
brave?
Что
случилось
с
домом
храбрых?
These
motherfuckers
they
controlling
us
now
Эти
ублюдки
теперь
контролируют
нас.
But
no
one
is
talkin'
about
it
Но
никто
не
говорит
об
этом
Made
us
modern
day
slaves
Сделал
нас
современными
рабами
And
everybody's
just
walking
around
(Head
in
the
clouds)
И
все
просто
ходят
(голова
в
облаках)
We
won't
awake
until
we're
dead
in
the
grave
Мы
не
проснемся,
пока
не
умрем
в
могиле
By
then
it's
too
late
К
тому
времени
уже
слишком
поздно
We
need
to
be
ready
to
raise
up
Мы
должны
быть
готовы
подняться
Welcome
to
the
end
of
days!
Добро
пожаловать
в
конец
дней
Whoever
built
the
pyramids
had
knowledge
of
electrical
power
Тот,
кто
строил
пирамиды,
знал
об
электричестве.
And
you
know
that
that's
the
information
that
they
suppress
and
devour
И
вы
знаете,
что
это
информация,
которую
они
подавляют
и
пожирают
Who
you
think
the
motherfuckers
that
crashed
in
the
tower?
Кто,
по-вашему,
те
ублюдки,
которые
врезались
в
башню?
Who
you
think
that
made
it
turn
into
ash
in
an
hour?
Кто,
по-вашему,
заставил
его
превратиться
в
пепел
за
час?
The
same
ones
that
invaded
Jerome
Те
же,
что
вторглись
в
Джерома
The
ones
that
never
told
you
about
the
skeletons
on
the
moon
(Yeah)
Те,
кто
никогда
не
рассказывал
тебе
о
скелетах
на
Луне
(Да)
The
ones
that
poison
all
the
food
you
consume
Те,
которые
отравляют
всю
пищу,
которую
вы
потребляете
The
ones
that
never
told
you
about
Mount
Vesuvius
Tomb
Те,
кто
никогда
не
рассказывал
вам
о
гробнице
Везувия
The
Bird
Flu
is
a
lie
Птичий
грипп
- ложь
The
Swine
Flu
is
a
lie
Свиной
грипп
- ложь
Why
would
that
even
come
as
a
surprise?
(Yeah)
Почему
это
вообще
стало
неожиданностью?
(Ага)
The
Polio
vaccine
made
you
die
Вакцина
от
полиомиелита
заставила
вас
умереть
It
caused
cancer
and
it
cost
a
lot
of
people
their
lives
Это
вызвало
рак
и
стоило
жизни
многим
людям
Do
y'all
know
about
Bohemian
Grove?
Вы
все
знаете
о
Богемской
роще?
How
the
world
leader
sacrificing
children
in
robes?
Как
мировой
лидер
приносит
в
жертву
детей
в
рясах?
Lucifer
is
God
in
the
public
school
system
Люцифер
- Бог
в
системе
государственных
школ
I
suggest
you
open
up
your
ears
and
you
listen!
Я
предлагаю
вам
открыть
уши
и
слушать!
It's
like
we
all
know
it's
going
down
Как
будто
мы
все
знаем,
что
это
идет
вниз
But
no
one's
saying
shit
Но
никто
не
говорит
дерьмо
What
happened
to
the
home
of
the
brave?
Что
случилось
с
домом
храбрых?
These
motherfuckers
they
controlling
us
now
Эти
ублюдки
теперь
контролируют
нас.
But
no
one's
talkin'
about
it
Но
никто
не
говорит
об
этом
Made
us
modern
day
slaves
Сделал
нас
современными
рабами
And
everybody's
just
walking
around
(Head
in
the
clouds)
И
все
просто
ходят
(голова
в
облаках)
We
won't
awake
until
we're
dead
in
the
grave
Мы
не
проснемся,
пока
не
умрем
в
могиле
By
then
it's
too
late
К
тому
времени
уже
слишком
поздно
We
need
to
be
ready
to
raise
up
Мы
должны
быть
готовы
подняться
Welcome
to
the
end
of
days
Добро
пожаловать
в
конец
дней
The
greatest
hypnotist
on
planet
Earth
is
an
oblong
box
in
the
corner
in
the
room
Величайший
гипнотизер
на
планете
Земля
— это
продолговатый
ящик
в
углу
комнаты.
It
is
constantly
telling
us
what
to
believe
is
real
Он
постоянно
говорит
нам,
что
верить
реально
If
you
can
persuade
people
that
what
they
see
with
their
eyes
is
what
there
is
to
see,you've
got
them
Если
вы
можете
убедить
людей,
что
то,
что
они
видят
своими
глазами,
это
то,
что
они
видят,
вы
их
заполучите.
Because
they'll
laugh
in
your
face
of
an
explanation
then
which
portrays
the
big
picture
of
what's
happening
Потому
что
они
будут
смеяться
вам
в
лицо
над
объяснением,
которое
рисует
общую
картину
происходящего.
And
they
have!
И
у
них
есть!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Luviner, Ismael Diaz, Jeppe Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.