Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(*Prod.
by
Shuko)
(*Prod.
von
Shuko)
[**
feat.
Clipse
and
Block
McCloud:]
[**
feat.
Clipse
und
Block
McCloud:]
Yeah,
bout
as
real
as
they
come*
Yeah,
so
echt
wie
nur
möglich*
Still
pushing
base
like
an
African
drum
Verkaufe
immer
noch
Base
wie
eine
afrikanische
Trommel
The
only
other
hands
that
it
touched
before
Young
Die
einzigen
anderen
Hände,
die
es
vor
Young
berührten
Was
a
Guala
out
of
Dallas
with
shag
like
Tum
Tum
Waren
von
einem
Guala
aus
Dallas
mit
'nem
Shag
wie
Tum
Tum
Back
to
the
hood
where
niggas
started
detoxing
Zurück
in
die
Hood,
wo
Niggas
anfingen
zu
entziehen
Till
I
hit
them
corners
with
that
motherfucking
sheet
rock
Bis
ich
an
die
Ecken
kam
mit
diesem
verdammten
Sheet
Rock
The
rollers
back
bitch,
the
seal's
on
the
back
bitch
Die
Cops
sind
zurück,
Bitch,
das
Siegel
ist
hinten
drauf,
Bitch
The
six-three
highlights
the
difference
like
an
asterisks
Der
Sechs-Dreier
betont
den
Unterschied
wie
ein
Sternchen
Yes,
the
re-up
game
never
dies
Ja,
das
Re-up-Spiel
stirbt
nie
Soda
makes
the
brick
multiply
Soda
lässt
den
Ziegelstein
sich
vermehren
Push
tons
of
monster
with
the
pie
Verkaufe
Tonnen
von
Monster
mit
dem
Pie
Keep
water
from
the
villain
Halte
Wasser
vom
Bösewicht
fern
Remember
what
it
did
to
them
gremlins?
Erinnerst
du
dich,
was
es
mit
den
Gremlins
gemacht
hat?
Oh
God,
street
wars
when
the
heat
warms
up
Oh
Gott,
Straßenkriege,
wenn
die
Hitze
steigt
In
summertime
niggas
know
what's
up
Im
Sommer
wissen
Niggas,
was
abgeht
Heavy
armour,
heavy
drama,
heavy
karmas
Schwere
Panzerung,
schweres
Drama,
schweres
Karma
Be
the
reason
haters
scared
of
us
fucking
their
baby
mamas
Sind
der
Grund,
warum
Hater
Angst
haben,
dass
wir
ihre
Baby
Mamas
ficken
Soon
as
this
product
hits
the
street
Sobald
dieses
Produkt
auf
die
Straße
kommt
You
know
they
will
be
strung
Weißt
du,
sie
werden
abhängig
sein
They'll
be
dancing
to
the
beat
of
this
drum
Sie
werden
zum
Beat
dieser
Trommel
tanzen
Listen,
It's
addiction
hey
Hör
zu,
es
ist
Sucht,
hey
You
know
we
got
em
hooked
like
fiends
Du
weißt,
wir
haben
sie
süchtig
gemacht
wie
Junkies
They
open
like
a
drug
Sie
öffnen
sich
wie
eine
Droge
They'll
be
dancing
to
the
beat
of
this
drum
Sie
werden
zum
Beat
dieser
Trommel
tanzen
Listen,
It's
addiction
Hör
zu,
es
ist
Sucht
Yeah,
I
told
Pusha,
I
told
Mal
Yeah,
ich
hab's
Pusha
gesagt,
ich
hab's
Mal
gesagt
Vinnie
move
more
white
shit
than
a
snowplough
Vinnie
bewegt
mehr
weißen
Scheiß
als
ein
Schneepflug
Everybody
knew
the
guinnie
was
so
foul
Jeder
wusste,
der
Italo
war
so
übel
drauf
The
SKS
with
the
bayonet,
oh
wow
Die
SKS
mit
dem
Bajonett,
oh
wow
I'll
rob
everything
and
leave
you
with
a
hungry
gut
Ich
raube
alles
aus
und
lasse
dich
mit
leerem
Magen
zurück
The
hollow
tips
leave
you
looking
like
you
got
a
Gumby
cut
Die
Hohlspitzgeschosse
lassen
dich
aussehen,
als
hättest
du
einen
Gumby-Schnitt
You
think
you
fucking
with
the
God
then
you's
a
funny
fuck
Du
denkst,
du
legst
dich
mit
dem
Gott
an,
dann
bist
du
ein
komischer
Ficker
Rambo
knife
cut
your
stomach
like
a
tummy
tuck
Rambo-Messer
schneidet
deinen
Bauch
wie
eine
Bauchstraffung
All
you
see
is
darkness
when
the
gun
bursts
Alles,
was
du
siehst,
ist
Dunkelheit,
wenn
die
Waffe
losgeht
The
G36
melt
your
brain
like
a
Pun
verse
Die
G36
schmilzt
dein
Gehirn
wie
ein
Pun-Vers
I
act
wild
but
I
handle
my
funds
first
Ich
benehme
mich
wild,
aber
kümmere
mich
zuerst
um
mein
Geld
I'm
drunk
all
the
time,
blood
quenches
the
son's
thirst
Ich
bin
ständig
betrunken,
Blut
stillt
den
Durst
des
Sohnes
I
don't
talk
about
the
money
I
got
Ich
rede
nicht
über
das
Geld,
das
ich
habe
Because
if
money
want
my
money
then
money
gets
shot
Denn
wenn
Geld
mein
Geld
will,
wird
Geld
erschossen
Rap
shit
don't
work
then
I
dumb
on
the
block
Wenn
der
Rap-Scheiß
nicht
läuft,
dann
bin
ich
dumm
auf
dem
Block
unterwegs
With
Pusha
and
Mal
cooking
up
the
drums
in
the
pot
Mit
Pusha
und
Mal,
koche
die
Trommeln
im
Topf
[Repeat
Chorus:]
[Refrain
wiederholen:]
Still
with
the
coke
man,
same
as
it
ever
was
Immer
noch
beim
Koks,
Mann,
wie
es
immer
war
Re-up
game,
we
the
shame
of
America
Re-up-Spiel,
wir
sind
die
Schande
Amerikas
Eighties
hysteria,
the
'caine
be
my
legacy
Achtziger-Hysterie,
das
Koks
sei
mein
Vermächtnis
The
feds
got
our
names,
they
hang
us
in
effigy
Die
Feds
haben
unsere
Namen,
sie
hängen
uns
in
effigie
Best
believe
it
come
back
like
it
never
left
Glaub
mir
besser,
es
kommt
zurück,
als
wäre
es
nie
weg
gewesen
I
write
rhymes
but
I'll
bet
I'd
make
a
better
chef
Ich
schreibe
Reime,
aber
ich
wette,
ich
wäre
ein
besserer
Koch
They
can't
wait
for
it
to
dry,
they
like
it
better
wet
Sie
können
nicht
warten,
bis
es
trocken
ist,
sie
mögen
es
lieber
nass
And
I'm
heavy
with
the
D
like
Eddie
F
Und
ich
bin
schwer
mit
dem
D
wie
Eddie
F
I
whip
it
good,
real
good
then
I
let
it
rest
Ich
schlage
es
gut
auf,
richtig
gut,
dann
lasse
ich
es
ruhen
Then
I
scrape
the
sides
then
I
let
em
test
Dann
kratze
ich
die
Seiten
ab,
dann
lasse
ich
sie
testen
Yes,
I
got
weight
like
Creatine
Ja,
ich
habe
Gewicht
wie
Kreatin
A
gem
star
hit
that
chopping
block
like
a
guillotine
Ein
Gem
Star
trifft
den
Hackblock
wie
eine
Guillotine
Know
what
I
mean?
Sitting
on
chrome
rims
Weißt
du,
was
ich
meine?
Sitze
auf
Chromfelgen
Not
only
paper,
we
stack
brick
like
Stonehenge
Nicht
nur
Papier,
wir
stapeln
Ziegelsteine
wie
Stonehenge
Go
against
us?
Haters
got
no
wins
Gegen
uns
angehen?
Hater
haben
keine
Siege
I
trust
no
one
and
I
don't
need
no
friends
Ich
vertraue
niemandem
und
brauche
keine
Freunde
[Repeat
Chorus:]
[Refrain
wiederholen:]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Luviner, 1, Christoph Bauss, Terrence Le Varr Thornton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.