Paroles et traduction Vinnie Paz feat. ILL Bill & Demoz - Brick Wall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brick Wall
Кирпичная стена
(*Prod.
by
C-Lance)
(*Prod.
by
C-Lance)
[**
feat.
Ill
Bill
and
Demoz:]
[**
feat.
Ill
Bill
and
Demoz:]
[Verse
1:
~Vinnie
Paz~]
[Куплет
1:
~Vinnie
Paz~]
This
is
Taliban
rap,
I'm
a
fucking
bomber*
Это
рэп
Талибана,
я,
блядь,
бомбардировщик*
My
head
wrapped
like
somebody
who
suffered
trauma
Моя
голова
перемотана,
как
у
того,
кто
пережил
травму
Musically
I'm
the
embodiment
of
Jeffrey
Dahmer
В
музыкальном
плане
я
- воплощение
Джеффри
Дамера
Usually
in
the
environment
of
marijuana
Обычно
нахожусь
в
окружении
марихуаны
My
straight
right
like
Arguello
was
Мой
прямой
правый
как
у
Аргуэльо
You
a
medigon,
Vinnie
do
what
a
dego
does
Ты
- ничто,
Винни
делает
то,
что
делает
настоящий
мужик
You
about
to
find
out
what
the
human
tornado
does
Ты
сейчас
узнаешь,
что
делает
человеческое
торнадо
You
a
bitch,
you
ain't
even
half
what
you
say
you
was
Ты
сука,
ты
даже
наполовину
не
тот,
кем
себя
называешь
My
shit
is
hard
body
lord,
I'm
a
fucking
legend
Мой
рэп
- жесткий,
боже,
я,
блядь,
легенда
I
don't
get
my
hands
dirty,
that's
for
fucking
henchmen
Я
не
пачкаю
руки,
это
для
гребаных
приспешников
I'm
the
equivalent
of
Russian
Roulette,
fucking
tension
Я
- эквивалент
русской
рулетки,
чертово
напряжение
And
when
you
hear
the
ram's
horn
it's
the
fucking
ending
И
когда
ты
услышишь
бараний
рог,
это
будет
чертов
конец
I'm
a
vampire,
I
love
the
setting
of
sun
Я
вампир,
я
люблю
закат
The
night
my
time
killing
already
begun
Ночь
- мое
время,
убийства
уже
начались
I'm
from
the
same
place
Anton
Lavey
is
from
Я
из
того
же
места,
что
и
Антон
Лавей
I'm
about
to
put
the
biscuit
right
to
my
head
and
be
done
Я
сейчас
приставлю
пистолет
к
своей
голове
и
покончу
с
этим
[Chorus:
~Demoz~]
[Припев:
~Demoz~]
This
Percodan
got
me
feeling
like
a
brick
wall
От
этого
перкодана
я
чувствую
себя
как
кирпичная
стена
With
that
said
I
give
a
fuck
about
a
withdrawal
С
учетом
сказанного,
мне
плевать
на
ломку
Fuck
a
quarterback,
bullets
get
you
picked
off
К
черту
квотербека,
пули
собьют
тебя
с
ног
Critics
get
pissed
on
when
I'm
pissed
off
Критики
обосрутся,
когда
я
взбешусь
This
Percodan
got
me
feeling
like
a
brick
wall
От
этого
перкодана
я
чувствую
себя
как
кирпичная
стена
With
that
said
I
give
a
fuck
about
a
withdrawal
С
учетом
сказанного,
мне
плевать
на
ломку
Fuck
a
quarterback,
bullets
get
you
picked
off
К
черту
квотербека,
пули
собьют
тебя
с
ног
Critics
get
pissed
on
when
I'm
pissed
off
Критики
обосрутся,
когда
я
взбешусь
[Verse
2:
~Demoz~]
[Куплет
2:
~Demoz~]
1978
my
mom
had
a
date
В
1978
году
у
моей
мамы
было
свидание
'84
had
me,
had
a
hard
time
great
В
'84
она
родила
меня,
было
тяжелое
время,
но
отличное
Mom
wasn't
weak,
I
guess
my
dad
wasn't
fake
Мама
не
была
слабой,
думаю,
мой
папа
не
был
подделкой
But
guessing
only
led
to
one
thing,
my
mistakes
Но
догадки
привели
только
к
одному
- к
моим
ошибкам
That's
why
I
cut
the
grass
real
low,
check
for
snakes
Вот
почему
я
стригу
траву
очень
низко,
проверяю,
нет
ли
змей
Apply
pressure
when
I
need
to
satisfy
my
weight
Оказываю
давление,
когда
мне
нужно
удовлетворить
свой
вес
Selling
coke
and
the
diesel
Продаю
кокс
и
дизель
Fiends
going
crazy
putting
dope
in
their
needles,
it's
hopeless
and
evil
Наркоманы
сходят
с
ума,
вкалывая
наркотики
в
свои
вены,
это
безнадежно
и
злобно
You
can
smoke
wet
and
get
smoked
with
the
Eagle
Ты
можешь
курить
травку
и
быть
убитым
"орлом"
All
over
nothing,
fucking
pride
and
your
ego
Все
из-за
ничего,
чертова
гордость
и
твое
эго
Spit
all
facts,
I
ain't
gotta
mislead
you
Говорю
все
как
есть,
мне
не
нужно
тебя
обманывать
Talk
shit
wherever
you
stand,
that's
where
I
leave
you
Неси
чушь
там,
где
стоишь,
там
я
тебя
и
оставлю
Believe
me,
I
can
get
you
killed
real
easy
Поверь
мне,
я
могу
легко
тебя
убить
Leave
the
scene
but
the
ho
won't
leave
me
Ухожу
со
сцены,
но
шлюха
не
оставит
меня
в
покое
Tackle
the
dresser,
bitch
try
to
tease
me
Она
роется
в
моем
комоде,
сука
пытается
меня
подразнить
I
put
a
hole
in
her
head
right
where
her
weave
be,
believe
me
Я
прострелил
ей
голову
прямо
там,
где
у
нее
парики,
поверь
мне
[Repeat
Chorus:]
[Повторить
припев:]
[Verse
3:
~I'll
Bill~]
[Куплет
3:
~I'll
Bill~]
I'm
the
bomb
attached
to
the
chest
of
exploding
martyrs,
code
of
honours
Я
- бомба,
прикрепленная
к
груди
смертников,
кодекс
чести
Shoot
me
out
your
M16,
deliver
souls
beyond
the
world
Расстреляй
меня
из
своего
М16,
отправь
души
за
пределы
мира
To
conquer
planets
and
enslave
entire
populations
Чтобы
покорять
планеты
и
порабощать
целые
народы
Colosseums
where
Hamas
supply
the
operation
Колизеи,
где
ХАМАС
обеспечивает
проведение
операции
Gladiators
battle
on
the
side
of
sovereign
nations
Гладиаторы
сражаются
на
стороне
суверенных
государств
Fathers
of
confrontation,
Lamas
to
pop
your
face
in
Отцы
конфронтации,
ламы,
чтобы
вдарить
тебе
в
лицо
Blinded
by
lies
and
hatred,
they
conjure
up
abomination
Ослепленные
ложью
и
ненавистью,
они
вызывают
мерзость
Armies
march
across
the
continents
honouring
Satan
Армии
маршируют
по
континентам,
почитая
Сатану
The
final
countdown,
2012
Обратный
отсчет,
2012
Jumping
out
the
Black
Hawk
with
the
black
Eagle
by
the
money
belt
Выпрыгиваю
из
"Черного
ястреба"
с
"черным
орлом"
у
пояса
I
take
you
from
the
edges
of
space
to
the
projects
Я
перенесу
тебя
с
окраин
космоса
в
трущобы
From
the
pyramids
to
Giza
to
where
God
sits,
we
monstrous
От
пирамид
Гизы
до
места,
где
восседает
Бог,
мы
- монстры
I'm
conscious
homie,
I'm
wide-awake
Я
в
сознании,
приятель,
я
бодрствую
I
supply
the
hate,
La
Coka
Nostra
Я
- источник
ненависти,
La
Coka
Nostra
The
skull
and
guns,
I
supply
the
weight
Череп
и
пушки,
я
- источник
веса
How
many
bricks
you
want?
Let
me
see
your
money
first
Сколько
кирпичей
тебе
нужно?
Сначала
покажи
мне
свои
деньги
As
a
matter
of
fact
I'm
taking
your
money
you
fucking
herb
Вообще,
я
забираю
твои
деньги,
травокур
ты
хренов
Fuck
outta
here,
Billy
Idol,
La
Coka
Nostradamus
Убирайся
отсюда,
Билли
Айдол,
La
Coka
Nostradamus
[Repeat
Chorus:]
[Повторить
припев:]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Luviner, William Braunstein, Craig Lanciani, Jose Vargas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.