Vinnie Paz feat. Jarren Benton & Lawrence Arnell - The Devil's Ransom (feat. Jarren Benton & Lawrence Arnell) - traduction des paroles en allemand




The Devil's Ransom (feat. Jarren Benton & Lawrence Arnell)
Des Teufels Lösegeld (feat. Jarren Benton & Lawrence Arnell)
Yeah, sniffing Oxycontins to medicate
Yeah, schnupfe Oxycontins zur Medikation
I'll cut your fucking head off then I lick the machete blade
Ich schneide dir den verdammten Kopf ab, dann lecke ich die Machetenklinge
I'm so unorthodox that a pussy get torn out the box
Ich bin so unorthodox, dass einer Fotze der Kasten rausgerissen wird
Body parts inside the freezer, never let the corpses rot
Körperteile im Gefrierschrank, lasse die Leichen niemals verrotten
Yeah!, Don't like bitches, did he talk a lot?
Yeah!, Mag keine Schlampen, hat er viel geredet?
I spit a couple lines, and got this trick up out her halter top
Ich spucke ein paar Zeilen aus und kriege diese Tussi aus ihrem Neckholder-Top
Mr. Benton, Amber alert your bitch is missin'
Mr. Benton, Amber-Alarm, deine Schlampe wird vermisst
I'm in the kitchen, twitchin', I need a fix my skin is itchin'
Ich bin in der Küche, zuckend, ich brauche einen Schuss, meine Haut juckt
I took a piss in public, got a misdemeanor
Ich habe in der Öffentlichkeit gepisst, habe eine Ordnungswidrigkeit bekommen
I'm cheap, I take a bitch to Arby's, get her chicken fingers
Ich bin geizig, nehme eine Schlampe mit zu Arby's, besorge ihr Chicken Fingers
Twistin' some reefer, got her twisted to demeanor
Drehe etwas Gras, habe ihr Wesen verdreht
They kick me out of Sunday school for hittin' the preacher
Sie werfen mich aus der Sonntagsschule, weil ich den Prediger geschlagen habe
Started drinking gasoline cause I'm sick of tequila
Habe angefangen, Benzin zu trinken, weil ich Tequila satt habe
I'll eat through the fucking speakers and shoot at ya teacher
Ich fresse mich durch die verdammten Lautsprecher und schieße auf deine Lehrerin
My high is coming down, feel like I'mma finna crash
Mein Rausch lässt nach, fühle mich, als würde ich gleich abstürzen
Go on a killing spree, and murder rappers with Vinnie Paz
Gehe auf einen Amoklauf und ermorde Rapper mit Vinnie Paz
(Ahah! Jarren Benton! What up Vinnie!?)
(Ahah! Jarren Benton! Was geht, Vinnie!?)
I guess you thinkin' this what you built for
Ich schätze, du denkst, dafür bist du geschaffen
You killed a couple lines, homie we done killed more
Du hast ein paar Zeilen gekillt, Homie, wir haben mehr gekillt
You wanna battle, we brought a war
Du willst dich battlen, wir haben einen Krieg mitgebracht
Break out the chain mail, swing a fucking sword
Hol das Kettenhemd raus, schwing ein verdammtes Schwert
You give a mother fucker an inch, she take a yard
Gibst du einem Motherfucker den kleinen Finger, nimmt er die ganze Hand
That just mean I'm have to rearrange her faith in god
Das bedeutet nur, ich muss ihren Glauben an Gott neu ordnen
I'm robbing every mother fucker, making Satan starve
Ich beraube jeden Motherfucker, lasse Satan hungern
Create a spell inside the gates of hell, and take his job
Erschaffe einen Zauber in den Toren der Hölle und nehme seinen Job
The drums is always mad heavy and the bass is hard
Die Drums sind immer verdammt heavy und der Bass ist hart
How are you pulling all the strings you got a fake guitar
Wie ziehst du all die Fäden, du hast ja nur 'ne gefälschte Gitarre
Wild cowboy, punch you in your facial part
Wilder Cowboy, schlage dir in dein Gesichtsteil
I drink my liquor from a mother fucking mason jar
Ich trinke meinen Schnaps aus einem verdammten Einmachglas
I shine when I rhyme, like a mother nature star
Ich strahle, wenn ich reime, wie ein Stern der Mutter Natur
You pussies always backing up like you was David Carr
Ihr Pussys weicht immer zurück, als wärt ihr David Carr
Give me the weakest fucking beat, and I can make it raw
Gib mir den schwächsten verdammten Beat, und ich kann ihn roh machen
Performing heart surgery with a serrated sword
Führe Herzchirurgie mit einem gezackten Schwert durch
Not even Frank Ocean is afraid of y'all
Nicht einmal Frank Ocean hat Angst vor euch
Matter fact, he's taking off his shirt so he can bathe with y'all
Tatsächlich zieht er sein Shirt aus, damit er mit euch baden kann
A'yo Jarren why you have to be amazing for it
A'yo Jarren, warum musst du dafür so großartig sein
Take the Whitney out, and bump the cutter like we playing ball
Nimm die Whitney raus und zieh dir den Verschnitt rein, als würden wir spielen
(Sinister laughs)
(Unheilvolles Lachen)
Swing a fucking sword...
Schwing ein verdammtes Schwert...
(Sinister laughs)
(Unheilvolles Lachen)
You wanna battle, we brought a war
Du willst dich battlen, wir haben einen Krieg mitgebracht
Break out the chain mail, swing a fucking sword
Hol das Kettenhemd raus, schwing ein verdammtes Schwert
(Sinister laughs x3)
(Unheilvolles Lachen x3)





Writer(s): Jarren Benton, Vincent Luviner, Matthew Crabtree, Lawrence Macmillan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.